Die Wanderung der Herden: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Elvenar Wiki DE
Zur Navigation springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „====March of the Herds==== 750px|center It is time for the March of the Herds! While moving their herds from one side of Elvenar…“)
 
 
(303 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
====March of the Herds====
====Die Wanderung der Herden====
[[File:Logo_herds_17.png|750px|center]]
[[File:Logo_herds_17.png|750px|center]]




It is time for the March of the Herds!
Es ist Zeit für die Wanderung der Herden!


While moving their herds from one side of Elvenar to the other, many different people and their respective animals will cross your city and take a small break before continuning their journey to the great green willows. During this year's Summer Event, you'll encounter mysterious animals like sheep which look like caterpillar, two-tailed shepard dogs, beasty buffalos and stubborn goats. Some Halflings would even ride chickens!
Während sie ihre Herden von einer Seite Elvenars zur anderen treiben, werden viele verschiedene Leute und ihre entsprechenden Tiere durch deine Stadt ziehen und eine kurze Rast einlegen, bevor sie ihre Reise zur großen grünen Weide fortsetzen. Im Sommer-Event dieses Jahres begegnen dir seltsame Tiere, wie Schafe, die wie Raupen aussehen, zwei-schwänzige Schäferhunde, wilde Büffel und sture Ziegen. Einige Halblinge werden sogar auf Hühnern reiten!


[[File:MarchoftheHerds1panel.png|center]]
[[File:MarchoftheHerds1panel.png|center]]


====Event Menu====
====Event Menü====
During the March of the Herds event you will get two new and exclusive quest lines. But take notice they will only be available for a short time!
Während des Events zur Wanderung der Herden wirst du zwei neue und exklusive Quest-Linien erhalten. Beachte, dass sie nur für eine kurze Zeit verfügbar sein werden.!


The first quest line is the daily March of the Herds quest which will give you random tasks to complete. The second quest line is the episodic Event quest which will give you a specific task. Each quest line will give you Sugar Beets as a reward, that are added to the March of the Herd's menu.
Die erste Quest-Linie ist die tägliche Wanderung der Herden Quest, die dir zufällige Aufgaben aufgibt. Die zweite Quest-Linie ist die episodische Event Quest, die dir eine bestimmte Aufgabe stellen wird. Jede Quest-Linie wird dir Zuckerrüben als Belohnung geben, die im Menü zur Wanderung der Herden zugefügt werden.




Zeile 18: Zeile 18:




By clicking the Event Menu you will access the event window which will give you plenty of information and allow you to use your Sugar Beets:
Wenn du das Event Menü anklickst, erhältst du Zugang zum Event-Fenster, welches dir eine Reihe von Informationen geben wird und dir ermöglichen wird, die Zuckerrüben zu nutzen.


[[File:Herdsexpla.png|center]]
[[File:Herdsexpla.png|center]]




1 - It shows you the amount of Sugar Beets you have collected and not yet spent.
#- Zeigt dir die Menge an Zuckerrüben, die du gesammelt und noch nicht ausgegeben hast.
#- Erlaubt dir, Zuckerrüben mit Premiumwährung zu kaufen.
#- Zeigt die verbleibende Zeit bis zum Ende des Events an.
#- Zeigt dir die exklusive tägliche Belohnung, die du durch Öffnen der Kisten erhalten kannst und wie lange dieser noch verfügbar sein wird, bevor er für immer verschwindet.
#- Hier kannst du sehen, wie viel Kandiszucker du hast und wie viel du noch benötigst, um die Hauptpreise freizuschalten.
#- Schatztruhen, an denen du deine Zuckerrüben ausgeben kannst, wobei du Kandiszucker und eine zufällige Belohnung bekommst.


2 - It allows you to buy Sugar Beets with premium currency.


3 - Indicates the remaining time for the event to end.
Du kannst auch die [[File:Helpbtto.png]] Schaltfläche anklicken und dir jederzeit die Hilfe zum Wanderung der Herden Event anschauen.


4 - Shows you the daily exclusive reward you can get from opening the chests and for how long it will be available before it is gone forever.
====Zuckerrüben====
 
5 - Here you can see how much Rock Candy you have and how many you still need to unlock the Grand Prizes.
 
6 - Treasure Arcs where you can spend your Sugar Beets and get Rock Candy plus a random reward in return.
 
 
You can also click the [[File:Helpbtto.png]] button to see the help information on the March of the Herds Event at any time!
 
====Sugar Beets====
[[File:Beets_background.png|center]]
[[File:Beets_background.png|center]]




You start the March of the Herds Event with 50 Sugar Beets [[File:Sugar Beets.png|20px]] and each event quest will give you more Sugar Beets as a reward from completing the given tasks.
Du beginnst das Wanderung der Herden Event mit 50 Zuckerrüben [[File:Sugar Beets.png|20px]]. Jede Eventquest wird als Belohnung mehr Zuckerrüben einbringen, indem du die genannten Aufgaben erledigst.


Also from time to time, Sugar Beets will grow in your city. You can collect them too.
Auch werden von Zeit zu Zeit Zuckerrüben in deiner Stadt wachsen. Du kannst auch diese sammeln.


[[File:Beets.png|center]]
[[File:Beets.png|center]]


You can then use the Sugar Beets to open the valuable Treasure Chests which, depending on your luck, can also give you more Sugar Beets to spend.
Dann kannst du die Zuckerrüben nutzen, um die wertvollen Schatztruhen zu öffnen, die je nach Glück auch mehr Zuckerrüben zum Ausgeben abwerfen können.


Remember that the March only lasts for a few weeks, and then you will no longer be able to use your Sugar Beets to get awesome treasures, so don't waste your time!
Bedenke, dass die Wanderung der Herden nur ein paar Wochen dauern wird und du dann nicht mehr in der Lage sein wirst, deine Zuckerrüben zu nutzen, um großartige Schätze zu erhalten. Vergeude also keine Zeit!


====Treasure Chests====
====Schatztruhen====
[[File:Herds2_background.png|center]]
[[File:Herds2_background.png|center]]




The Treasure Chests hold valuable rewards! You can win Knowledge Points, Rune Shards, Spells, Sugar Beets and even the unique and precious Daily Exclusive Reward. It all depends on how lucky you are!
Die Schatztruhen enthalten wertvolle Belohnungen! Du kannst Wissenspunkte, Runenscherben, Zauber, Zuckerrüben und auch die einzigartigen und wertvollen Tagespreise gewinnen. Es hängt ganz davon ab, wie viel Glück du hast.
By opening the Treasure Chests you will also get Rock Candy, but remember: The better the Chest, the more Rock Candy you get.
Durch Öffnen der Schatztruhen erhältst du auch Kandiszucker, doch bedenke: Je besser die Kiste, desto mehr Kandiszucker kannst du erhalten.


You can choose between the Bronze Chest, the Silver Chest or the Gold Chest, each containing similar rewards, but with different winning odds.
Die kannst wählen zwischen der Bronzetruhe, der Silbertruhe und der Goldtruhe, wobei jede ähnliche Belohnungen enthält mit unterschiedlichen Gewinnchancen.


[[File:ChestsOverview.png|750px|center]]
[[File:ChestsOverview.png|750px|center]]


====Rock Candy====
====Kandiszucker====
[[File:Herds3_background.png|center]]
[[File:Herds3_background.png|center]]




When you open a Treasure Chest, you will win Rock Candy [[File:RockCandy.png|20px]]. Each chest will immediately give you a specific amount of Rock Candy, however the better the chest, the more Rock Candy you will get.
Wenn du eine Schatztruhe öffnest, erhältst du Kandiszucker [[File:RockCandy.png|20px]]. Bei jeder Truhe erhältst du sofort eine feste Menge Kandiszucker. Je besser die Kiste ist, desto mehr Kandis wirst du erhalten.


[[File:ChestsHerds.png|750px|center]]
[[File:ChestsHerds.png|750px|center]]


Rock Candy will allow you to unlock the Grand Prizes! You have three grand prizes available, each requiring a certain amount of Rock Candy. To unlock the next Grand Prize, you will first need to collect the previous one.
Kandiszucker wird benötigt, um die Hauptpreise freizuschalten! Es sind drei Hauptpreise verfügbar, von denen jeder eine bestimmte Menge Kandiszucker benötigt. Um den nächsten Hauptpreis freizuschalten, musst du zunächst den vorherigen abholen.




Zeile 77: Zeile 72:




After collecting the Grand Prizes, you will find them in your inventory [[File:Inventory_icon_normal.png|20px]] under the buildings' tab.
Nachdem du de Hauptpreise oder Tagespreise eingesammelt hast, wirst du diese in deinem Inventar im Reiter Beschwörungen finden [[File:Inventory_icon_normal.png|20px]].


==== March of the Herds Buildings====
==== Wanderung der Herden: Gebäude====


Each day you will have an unique and precious event building as the daily exclusive. It can only be obtained by opening the Treasure Chests and it is only available for a limited time. Once it's gone, it's gone forever!
Jeden Tag steht ein einzigartiges und wertvolles Eventgebäude als Tagespreis zur Verfügung. Du kannst es nur erhalten, indem du die Schatztruhen öffnest und es ist nur eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald die Zeit abgelaufen ist, ist die Chance auf das Gebäude vertan.


Be sure to complete the event quests as much as possible so that you can have a chance to win all daily exclusives and make your city a real home for the March of the Herds!
Stelle sicher, so viele Eventquests wie möglich zu erfüllen, so dass du eine Chance auf alle Tagespreise erhältst und deine Stadt zu einer wirklichen Heimat für die Wanderung der Herden machen kannst.


[[File:RewardpanHerds.png|center]]
[[File:RewardpanHerds.png|center]]


===March of the Herds Buildings Overview===
===Wanderung der Herden: Gebäude Übersicht===


{|align="center" cellpadding="1" width="100%"
{|align="center" cellpadding="1" width="100%"
|style="background-color:#af895f;|'''Hint:''' All buildings that provide culture and have a size of 2x2 or more can receive Neighborly Help to double their culture value for 8 hours.
|style="background-color:#af895f;|'''Hinweis:''' Alle Gebäude, die Kultur liefern und eine Größe von 2x2 und mehr haben, können Nachbarschaftshilfe erhalten, um ihren Kulturwert für 8 Stunden zu verdoppeln.
|}
|}


{|align="center" cellpadding="1" width="100%"
{|align="center" cellpadding="1" width="100%"
|style="background-color:#af895f;|'''Please note:''' All buildings that give Supplies, Goods, Units or Orcs need a street connection to the Main Hall.'''
|style="background-color:#af895f;|'''Bitte beachtet:''' Alle Gebäude, die Vorräte, Waren, Einheiten oder Orks produzieren, benötigen eine Straßenverbindung zum Hauptgebäude.'''
|}
|}




====Chapter I====
====Kapitel I====
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
!colspan="11"|Chapter I - March of the Herds Buildings Information
!colspan="11"|Kapitel I - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
|-
|-
|Building
|Gebäude
|colspan="2"|Requirements
|colspan="2"|Anforderungen
|colspan="1"|Description
|colspan="1"|Beschreibung
|colspan="5"|Benefits
|colspan="5"|Nutzen
|-
|-
|
|
|[[File:field_small.png|Size]]
|[[File:field_small.png|Größe]]
|[[File:time_small.png|Construction Time]]
|[[File:time_small.png|Bauzeit]]
|
|
|[[File:Culture.png|25px|Culture]]
|[[File:Culture.png|25px|Kultur]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Population]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Bevölkerung]]
|[[File:Goods.png|25px|Goods]]
|[[File:Goods.png|25px|Güter]]
|[[File:supply_small.png|25px|Supplies]]
|[[File:supply_small.png|25px|Vorräte]]
|[[File:damage.png|25px|Units]]
|[[File:damage.png|25px|Einheiten]]
|-
|-


|[[File:Leaf Codex.png|60px|Leaf Codex]]
|[[File:Leaf Codex.png|60px|Blattkodex]]


|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of nature.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur.
|135
|135
| -
| -
Zeile 129: Zeile 124:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sun Codex]]
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sonnenkodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of the holy sun.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne.
|150
|150
| -
| -
Zeile 139: Zeile 134:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lava Codex]]
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lavakodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of fire and earth.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde.
|165
|165
| -
| -
Zeile 149: Zeile 144:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Rainbow Unicorn]]
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Regenbogeneinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. Some people think Enar would show himself from time to time riding on a double-rainbow.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet.
|38
|38
|38
|38
Zeile 159: Zeile 154:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silver Unicorn]]
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silbereinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest silver. It is doubtful if Enar would be happy with that idea.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre...
|75
|75
| -
| -
Zeile 169: Zeile 164:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Crystal Unicorn]]
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Kristalleinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest crystal.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht.
|83
|83
| -
| -
Zeile 179: Zeile 174:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Rainbow Flower Cage]]
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Regenbogen-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|A Flower Cage out of organic rainbow seeds. What glory, what blossom!
|Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte!
|23
|23
|23
|23
Zeile 189: Zeile 184:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Spring Flower Cage]]
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Frühlings-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in Spring.
|Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling.
|41
|41
| -
| -
Zeile 199: Zeile 194:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Summer Flower Cage]]
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Sommer-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in the Summer.
|Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer.
|45
|45
| -
| -
Zeile 209: Zeile 204:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Travelling Merchant I]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Reisender Händler I]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 1 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 219: Zeile 214:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Travelling Merchant II]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Reisender Händler II]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 2 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 229: Zeile 224:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Travelling Merchant III]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Reisender Händler III]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 3 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 239: Zeile 234:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orc Nest]]
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orknest]]
|4x2
|4x2
|10s
|10s
|A cozy place for rallying Orcs from all close by environs: Produces Supplies every 24 hours.
|Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte.
|133
|133
| -
| -
Zeile 249: Zeile 244:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Grounds of the Orc Strategist]]
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Platz der Ork-Strategen]]
|2x4
|2x4
|10s
|10s
|A place where the smartest Orc Fighters assemble: Recruits Orc Strategists every 12 hours.
|Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit.
|270
|270
| -
| -
Zeile 259: Zeile 254:
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 6/12h
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 6/12h
|-
|-
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Blue Tree]]
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Gehege des Blauen Baums]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Blue Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|540
|540
| -
| -
Zeile 269: Zeile 264:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Tree Enclosure]]
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Baumgehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|500
|500
| -
| -
Zeile 279: Zeile 274:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Spark Tree Enclosure]]
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Funkelbaum-Gehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Sparkling Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|520
|520
| -
| -
Zeile 289: Zeile 284:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Chicken Glade]]
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Hühnerhof]]
|3x5
|3x5
|10s
|10s
|Saddled chicken and hitched goats: Are there any Halflings on the ride, by any chance?
|Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land!
|410
|410
|210
|210
Zeile 299: Zeile 294:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Fruitful fields]]
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Schafwiese]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A fruitful field, full of delicious food for the sheep of the Fairy flock.
|Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können.
|220
|220
|136
|136
Zeile 309: Zeile 304:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Goat Rocks]]
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Ziegenfelsen]]
|5x3
|5x3
|10s
|10s
|Goats do not only pull halflings' wagons but are very popular with dwarves as well. Sometimes they can be very stubborn, though.
|Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein.
|830
|830
| -
| -
Zeile 319: Zeile 314:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Mother dragon]]
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Die Drachenmutter]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|Can you see the loving dragon mother, sleeping nest to her babies? Don't come close though, you could burn yourself
|Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen!
|290
|290
|220
|220
Zeile 329: Zeile 324:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Rocky Enclosure]]
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Felsengehege]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|A stony enclosure for the Orcs' herd of buffalo-beasts.
|Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks.
|690
|690
| -
| -
Zeile 339: Zeile 334:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Enlightened Light Range]]
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value for all your Light Ranged Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 349: Zeile 344:
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|-
|-
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mage multiplier]]
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mächtiger Magiemultiplikator]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value on all your Mage Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 359: Zeile 354:
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|-
|-
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Unit Upgrade]]
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Lebenspunkteverbesserung]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Health Point value for all your Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 372: Zeile 367:
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A forge which produces Vallorian Guards every X hours.
|Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden.
|230
|230
| -
| -
Zeile 379: Zeile 374:
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 5/18h
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 5/18h
|-
|-
!colspan="11"|Chapter I - Grand Prizes Information
!colspan="11"|Kapitel I - Hauptpreis-Informationen
|-
|-
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Herds Gathering]]
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Das Sammeln der Herde]]
|6x4
|6x4
|10s
|10s
|All animals come together when the two-tailed shepherd dog gathers his herd. Where does the journey lead to?
|Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen?
|1430
|1430
| -
| -
Zeile 391: Zeile 386:
| -
| -
|-
|-
|[[File:great_auction_02.png|80px|Great Auction]]
|[[File:great_auction_02.png|80px|Der große Tiermarkt]]
|5x5
|5x5
|10s
|10s
|People from all of Elvenar come together to bid on the most well-shaped animals from all folks' herds.
|Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten.
|1650
|1650
| -
| -
Zeile 401: Zeile 396:
| -
| -
|-
|-
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Cozy Farm]]
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Die gemütliche Farm]]
|4x6
|4x6
|10s
|10s
|Home of the most beautiful buffalos, plushy sheep and plenty of pigs. The Fairy Farmer always has an eye on all of them.
|Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie.
|870
|870
|440
|440
Zeile 412: Zeile 407:
|-
|-


|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Press on each building picture to see a bigger image.
|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.
|}
|}


====Chapter II====
====Kapitel II====
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
!colspan="11"|Chapter II - March of the Herds Buildings Information
!colspan="11"|Kapitel II - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
|-
|-
|Building
|Gebäude
|colspan="2"|Requirements
|colspan="2"|Anforderungen
|colspan="1"|Description
|colspan="1"|Beschreibung
|colspan="5"|Benefits
|colspan="5"|Nutzen
|-
|-
|
|
|[[File:field_small.png|Size]]
|[[File:field_small.png|Größe]]
|[[File:time_small.png|Construction Time]]
|[[File:time_small.png|Bauzeit]]
|
|
|[[File:Culture.png|25px|Culture]]
|[[File:Culture.png|25px|Kultur]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Population]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Bevölkerung]]
|[[File:Goods.png|25px|Goods]]
|[[File:Goods.png|25px|Güter]]
|[[File:supply_small.png|25px|Supplies]]
|[[File:supply_small.png|25px|Vorräte]]
|[[File:damage.png|25px|Units]]
|[[File:damage.png|25px|Einheiten]]
|-
|-


|[[File:Leaf Codex.png|60px|Leaf Codex]]
|[[File:Leaf Codex.png|60px|Blattkodex]]


|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of nature.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur..
|167
|167
| -
| -
Zeile 446: Zeile 441:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sun Codex]]
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sonnenkodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of the holy sun.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne.
|186
|186
| -
| -
Zeile 456: Zeile 451:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lava Codex]]
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lavakodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of fire and earth.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde.
|210
|210
| -
| -
Zeile 466: Zeile 461:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Rainbow Unicorn]]
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Regenbogeneinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. Some people think Enar would show himself from time to time riding on a double-rainbow.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet.
|47
|47
|47
|47
Zeile 476: Zeile 471:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silver Unicorn]]
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silbereinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest silver. It is doubtful if Enar would be happy with that idea.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre...
|93
|93
| -
| -
Zeile 486: Zeile 481:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Crystal Unicorn]]
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Kristalleinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest crystal.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht.
|102
|102
| -
| -
Zeile 496: Zeile 491:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Rainbow Flower Cage]]
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Regenbogen-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|A Flower Cage out of organic rainbow seeds. What glory, what blossom!
|Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte!
|28
|28
|28
|28
Zeile 506: Zeile 501:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Spring Flower Cage]]
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Frühlings-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in Spring.
|Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling.
|50
|50
| -
| -
Zeile 516: Zeile 511:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Summer Flower Cage]]
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Sommer-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in the Summer.
|Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer.
|56
|56
| -
| -
Zeile 526: Zeile 521:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Travelling Merchant I]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Reisender Händler I]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 1 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 536: Zeile 531:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Travelling Merchant II]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Reisender Händler II]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 2 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 546: Zeile 541:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Travelling Merchant III]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Reisender Händler III]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 3 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 556: Zeile 551:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orc Nest]]
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orknest]]
|4x2
|4x2
|10s
|10s
|A cozy place for rallying Orcs from all close by environs: Produces Supplies every 24 hours.
|Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte.
|154
|154
| -
| -
Zeile 566: Zeile 561:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Grounds of the Orc Strategist]]
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Platz der Ork-Strategen]]
|2x4
|2x4
|10s
|10s
|A place where the smartest Orc Fighters assemble: Recruits Orc Strategists every 12 hours.
|Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit.
|310
|310
| -
| -
Zeile 576: Zeile 571:
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 10/12h
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 10/12h
|-
|-
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Blue Tree]]
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Gehege des Blauen Baums]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Blue Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|630
|630
| -
| -
Zeile 586: Zeile 581:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Tree Enclosure]]
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Baumgehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient..
|570
|570
| -
| -
Zeile 596: Zeile 591:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Spark Tree Enclosure]]
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Funkelbaum-Gehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Sparkling Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|600
|600
| -
| -
Zeile 606: Zeile 601:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Chicken Glade]]
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Hühnerhof]]
|3x5
|3x5
|10s
|10s
|Saddled chicken and hitched goats: Are there any Halflings on the ride, by any chance?
|Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land!
|480
|480
|240
|240
Zeile 616: Zeile 611:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Fruitful fields]]
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Schafwiese]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A fruitful field, full of delicious food for the sheep of the Fairy flock.
|Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können.
|260
|260
|157
|157
Zeile 626: Zeile 621:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Goat Rocks]]
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Ziegenfelsen]]
|5x3
|5x3
|10s
|10s
|Goats do not only pull halflings' wagons but are very popular with dwarves as well. Sometimes they can be very stubborn, though.
|Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein.
|950
|950
| -
| -
Zeile 636: Zeile 631:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Mother dragon]]
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Die Drachenmutter]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|Can you see the loving dragon mother, sleeping nest to her babies? Don't come close though, you could burn yourself
|Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen!
|340
|340
|250
|250
Zeile 646: Zeile 641:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Rocky Enclosure]]
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Felsengehege]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|A stony enclosure for the Orcs' herd of buffalo-beasts.
|Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks.
|800
|800
| -
| -
Zeile 656: Zeile 651:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Enlightened Light Range]]
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value for all your Light Ranged Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 666: Zeile 661:
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|-
|-
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mage multiplier]]
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mächtiger Magiemultiplikator]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value on all your Mage Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 676: Zeile 671:
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|-
|-
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Unit Upgrade]]
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Lebenspunkteverbesserung]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Health Point value for all your Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 689: Zeile 684:
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A forge which produces Vallorian Guards every X hours.
|Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden.
|260
|260
| -
| -
Zeile 696: Zeile 691:
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 8/18h
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 8/18h
|-
|-
!colspan="11"|Chapter II - Grand Prizes Information
!colspan="11"|Kapitel II - Hauptpreis-Informationen
|-
|-
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Herds Gathering]]
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Das Sammeln der Herde]]
|6x4
|6x4
|10s
|10s
|All animals come together when the two-tailed shepherd dog gathers his herd. Where does the journey lead to?
|Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen?
|1650
|1650
| -
| -
Zeile 708: Zeile 703:
| -
| -
|-
|-
|[[File:great_auction_02.png|80px|Great Auction]]
|[[File:great_auction_02.png|80px|Der große Tiermarkt]]
|5x5
|5x5
|10s
|10s
|People from all of Elvenar come together to bid on the most well-shaped animals from all folks' herds.
|Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten.
|1910
|1910
| -
| -
Zeile 718: Zeile 713:
| -
| -
|-
|-
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Cozy Farm]]
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Die gemütliche Farm]]
|4x6
|4x6
|10s
|10s
|Home of the most beautiful buffalos, plushy sheep and plenty of pigs. The Fairy Farmer always has an eye on all of them.
|Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie.
|1010
|1010
|500
|500
Zeile 729: Zeile 724:
|-
|-


|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Press on each building picture to see a bigger image.
|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.
|}
|}


====Chapter III====
====Kapitel III====
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
!colspan="11"|Chapter III - March of the Herds Buildings Information
!colspan="11"|Kapitel III - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
|-
|-
|Building
|Gebäude
|colspan="2"|Requirements
|colspan="2"|Anforderungen
|colspan="1"|Description
|colspan="1"|Beschreibung
|colspan="5"|Benefits
|colspan="5"|Nutzen
|-
|-
|
|
|[[File:field_small.png|Size]]
|[[File:field_small.png|Größe]]
|[[File:time_small.png|Construction Time]]
|[[File:time_small.png|Bauzeit]]
|
|
|[[File:Culture.png|25px|Culture]]
|[[File:Culture.png|25px|Kultur]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Population]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Bevölkerung]]
|[[File:Goods.png|25px|Goods]]
|[[File:Goods.png|25px|Güter]]
|[[File:supply_small.png|25px|Supplies]]
|[[File:supply_small.png|25px|Vorräte]]
|[[File:damage.png|25px|Units]]
|[[File:damage.png|25px|Einheiten]]
|-
|-


|[[File:Leaf Codex.png|60px|Leaf Codex]]
|[[File:Leaf Codex.png|60px|Blattkodex]]


|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of nature.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur.
|220
|220
| -
| -
Zeile 763: Zeile 758:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sun Codex]]
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sonnenkodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of the holy sun.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne.
|250
|250
| -
| -
Zeile 773: Zeile 768:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lava Codex]]
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lavakodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of fire and earth.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde..
|270
|270
| -
| -
Zeile 783: Zeile 778:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Rainbow Unicorn]]
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Regenbogeneinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. Some people think Enar would show himself from time to time riding on a double-rainbow.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet.
|62
|62
|62
|62
Zeile 793: Zeile 788:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silver Unicorn]]
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silbereinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest silver. It is doubtful if Enar would be happy with that idea.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre...
|123
|123
| -
| -
Zeile 803: Zeile 798:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Crystal Unicorn]]
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Kristalleinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest crystal.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht.
|135
|135
| -
| -
Zeile 813: Zeile 808:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Rainbow Flower Cage]]
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Regenbogen-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|A Flower Cage out of organic rainbow seeds. What glory, what blossom!
|Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte!
|37
|37
|37
|37
Zeile 823: Zeile 818:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Spring Flower Cage]]
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Frühlings-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in Spring.
|Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling.
|66
|66
| -
| -
Zeile 833: Zeile 828:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Summer Flower Cage]]
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Sommer-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in the Summer.
|Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer.
|74
|74
| -
| -
Zeile 843: Zeile 838:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Travelling Merchant I]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Reisender Händler I]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 1 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 853: Zeile 848:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Travelling Merchant II]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Reisender Händler II]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 2 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 863: Zeile 858:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Travelling Merchant III]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Reisender Händler III]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 3 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 873: Zeile 868:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orc Nest]]
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orknest]]
|4x2
|4x2
|10s
|10s
|A cozy place for rallying Orcs from all close by environs: Produces Supplies every 24 hours.
|Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte.
|186
|186
| -
| -
Zeile 883: Zeile 878:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Grounds of the Orc Strategist]]
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Platz der Ork-Strategen]]
|2x4
|2x4
|10s
|10s
|A place where the smartest Orc Fighters assemble: Recruits Orc Strategists every 12 hours.
|Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit.
|370
|370
| -
| -
Zeile 893: Zeile 888:
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 15/12h
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 15/12h
|-
|-
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Blue Tree]]
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Gehege des Blauen Baums]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Blue Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|760
|760
| -
| -
Zeile 903: Zeile 898:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Tree Enclosure]]
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Baumgehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient
|690
|690
| -
| -
Zeile 913: Zeile 908:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Spark Tree Enclosure]]
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Funkelbaum-Gehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Sparkling Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|720
|720
| -
| -
Zeile 923: Zeile 918:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Chicken Glade]]
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Hühnerhof]]
|3x5
|3x5
|10s
|10s
|Saddled chicken and hitched goats: Are there any Halflings on the ride, by any chance?
|Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land!
|580
|580
|290
|290
Zeile 933: Zeile 928:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Fruitful fields]]
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Schafwiese]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A fruitful field, full of delicious food for the sheep of the Fairy flock.
|Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können.
|310
|310
|190
|190
Zeile 943: Zeile 938:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Goat Rocks]]
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Ziegenfelsen]]
|5x3
|5x3
|10s
|10s
|Goats do not only pull halflings' wagons but are very popular with dwarves as well. Sometimes they can be very stubborn, though.
|Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein.
|1150
|1150
| -
| -
Zeile 953: Zeile 948:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Mother dragon]]
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Die Drachenmutter]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|Can you see the loving dragon mother, sleeping nest to her babies? Don't come close though, you could burn yourself
|Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen!
|400
|400
|300
|300
Zeile 963: Zeile 958:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Rocky Enclosure]]
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Felsengehege]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|A stony enclosure for the Orcs' herd of buffalo-beasts.
|Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks.
|970
|970
| -
| -
Zeile 973: Zeile 968:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Enlightened Light Range]]
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
Zeile 983: Zeile 978:
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|-
|-
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mage multiplier]]
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mächtiger Magiemultiplikator]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value on all your Mage Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 993: Zeile 988:
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|-
|-
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Unit Upgrade]]
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Lebenspunkteverbesserung]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Health Point value for all your Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.006: Zeile 1.001:
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A forge which produces Vallorian Guards every X hours.
|Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden.
|310
|310
| -
| -
Zeile 1.013: Zeile 1.008:
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 12/18h
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 12/18h
|-
|-
!colspan="11"|Chapter III - Grand Prizes Information
!colspan="11"|Kapitel III - Hauptpreis-Informationen
|-
|-
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Herds Gathering]]
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Das Sammeln der Herde]]
|6x4
|6x4
|10s
|10s
|All animals come together when the two-tailed shepherd dog gathers his herd. Where does the journey lead to?
|Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen?
|1990
|1990
| -
| -
Zeile 1.025: Zeile 1.020:
| -
| -
|-
|-
|[[File:great_auction_02.png|80px|Great Auction]]
|[[File:great_auction_02.png|80px|Der große Tiermarkt]]
|5x5
|5x5
|10s
|10s
|People from all of Elvenar come together to bid on the most well-shaped animals from all folks' herds.
|Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten.
|2300
|2300
| -
| -
Zeile 1.035: Zeile 1.030:
| -
| -
|-
|-
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Cozy Farm]]
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Die gemütliche Farm]]
|4x6
|4x6
|10s
|10s
|Home of the most beautiful buffalos, plushy sheep and plenty of pigs. The Fairy Farmer always has an eye on all of them.
|Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie.
|1210
|1210
|610
|610
Zeile 1.046: Zeile 1.041:
|-
|-


|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Press on each building picture to see a bigger image.
|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.
|}
|}


====Chapter IV====
====Kapitel IV====
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
!colspan="11"|Chapter IV - March of the Herds Buildings Information
!colspan="11"|Kapitel IV - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
|-
|-
|Building
|Gebäude
|colspan="2"|Requirements
|colspan="2"|Anforderungen
|colspan="1"|Description
|colspan="1"|Beschreibung
|colspan="5"|Benefits
|colspan="5"|Nutzen
|-
|-
|
|
|[[File:field_small.png|Size]]
|[[File:field_small.png|Größe]]
|[[File:time_small.png|Construction Time]]
|[[File:time_small.png|Bauzeit]]
|
|
|[[File:Culture.png|25px|Culture]]
|[[File:Culture.png|25px|Kultur]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Population]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Bevölkerung]]
|[[File:Goods.png|25px|Goods]]
|[[File:Goods.png|25px|Güter]]
|[[File:supply_small.png|25px|Supplies]]
|[[File:supply_small.png|25px|Vorräte]]
|[[File:damage.png|25px|Units]]
|[[File:damage.png|25px|Einheiten]]
|-
|-


|[[File:Leaf Codex.png|60px|Leaf Codex]]
|[[File:Leaf Codex.png|60px|Blattkodex]]


|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of nature.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur.
|290
|290
| -
| -
Zeile 1.080: Zeile 1.075:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sun Codex]]
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sonnenkodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of the holy sun.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne.
|320
|320
| -
| -
Zeile 1.090: Zeile 1.085:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lava Codex]]
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lavakodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of fire and earth.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde.
|350
|350
| -
| -
Zeile 1.100: Zeile 1.095:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Rainbow Unicorn]]
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Regenbogeneinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. Some people think Enar would show himself from time to time riding on a double-rainbow.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet.
|80
|80
|80
|80
Zeile 1.110: Zeile 1.105:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silver Unicorn]]
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silbereinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest silver. It is doubtful if Enar would be happy with that idea.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre...
|159
|159
| -
| -
Zeile 1.120: Zeile 1.115:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Crystal Unicorn]]
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Kristalleinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest crystal.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht.
|175
|175
| -
| -
Zeile 1.130: Zeile 1.125:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Rainbow Flower Cage]]
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Regenbogen-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|A Flower Cage out of organic rainbow seeds. What glory, what blossom!
|Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte!
|48
|48
|48
|48
Zeile 1.140: Zeile 1.135:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Spring Flower Cage]]
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Frühlings-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in Spring.
|Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling.
|86
|86
| -
| -
Zeile 1.150: Zeile 1.145:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Summer Flower Cage]]
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Sommer-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in the Summer.
|Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer.
|95
|95
| -
| -
Zeile 1.160: Zeile 1.155:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Travelling Merchant I]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Reisender Händler I]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 1 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.170: Zeile 1.165:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Travelling Merchant II]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Reisender Händler II]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 2 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.180: Zeile 1.175:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Travelling Merchant III]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Reisender Händler III]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 3 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.190: Zeile 1.185:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orc Nest]]
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orknest]]
|4x2
|4x2
|10s
|10s
|A cozy place for rallying Orcs from all close by environs: Produces Supplies every 24 hours.
|Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte.
|210
|210
| -
| -
Zeile 1.200: Zeile 1.195:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Grounds of the Orc Strategist]]
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Platz der Ork-Strategen]]
|2x4
|2x4
|10s
|10s
|A place where the smartest Orc Fighters assemble: Recruits Orc Strategists every 12 hours.
|Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit.
|430
|430
| -
| -
Zeile 1.210: Zeile 1.205:
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 21/12h
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 21/12h
|-
|-
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Blue Tree]]
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Gehege des Blauen Baums]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Blue Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|880
|880
| -
| -
Zeile 1.220: Zeile 1.215:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Tree Enclosure]]
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Baumgehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|800
|800
| -
| -
Zeile 1.230: Zeile 1.225:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Spark Tree Enclosure]]
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Funkelbaum-Gehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Sparkling Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|840
|840
| -
| -
Zeile 1.240: Zeile 1.235:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Chicken Glade]]
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Hühnerhof]]
|3x5
|3x5
|10s
|10s
|Saddled chicken and hitched goats: Are there any Halflings on the ride, by any chance?
|Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land!
|660
|660
|330
|330
Zeile 1.250: Zeile 1.245:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Fruitful fields]]
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Schafwiese]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A fruitful field, full of delicious food for the sheep of the Fairy flock.
|Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können.
|360
|360
|220
|220
Zeile 1.260: Zeile 1.255:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Goat Rocks]]
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Ziegenfelsen]]
|5x3
|5x3
|10s
|10s
|Goats do not only pull halflings' wagons but are very popular with dwarves as well. Sometimes they can be very stubborn, though.
|Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein.
|1330
|1330
| -
| -
Zeile 1.270: Zeile 1.265:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Mother dragon]]
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Die Drachenmutter]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|Can you see the loving dragon mother, sleeping nest to her babies? Don't come close though, you could burn yourself
|Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen!
|470
|470
|350
|350
Zeile 1.280: Zeile 1.275:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Rocky Enclosure]]
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Felsengehege]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|A stony enclosure for the Orcs' herd of buffalo-beasts.
|Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks.
|1110
|1110
| -
| -
Zeile 1.290: Zeile 1.285:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Enlightened Light Range]]
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value for all your Light Ranged Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.300: Zeile 1.295:
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|-
|-
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mage multiplier]]
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mächtiger Magiemultiplikator]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value on all your Mage Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.310: Zeile 1.305:
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|-
|-
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Unit Upgrade]]
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Lebenspunkteverbesserung]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Health Point value for all your Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.323: Zeile 1.318:
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A forge which produces Vallorian Guards every X hours.
|Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden.
|360
|360
| -
| -
Zeile 1.330: Zeile 1.325:
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 17/18h
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 17/18h
|-
|-
!colspan="11"|Chapter IV - Grand Prizes Information
!colspan="11"|Kapitel IV - Hauptpreis-Informationen
|-
|-
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Herds Gathering]]
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Das Sammeln der Herde]]
|6x4
|6x4
|10s
|10s
|All animals come together when the two-tailed shepherd dog gathers his herd. Where does the journey lead to?
|Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen?
|2300
|2300
| -
| -
Zeile 1.342: Zeile 1.337:
| -
| -
|-
|-
|[[File:great_auction_02.png|80px|Great Auction]]
|[[File:great_auction_02.png|80px|Der große Tiermarkt]]
|5x5
|5x5
|10s
|10s
|People from all of Elvenar come together to bid on the most well-shaped animals from all folks' herds.
|Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten.
|2700
|2700
| -
| -
Zeile 1.352: Zeile 1.347:
| -
| -
|-
|-
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Cozy Farm]]
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Die gemütliche Farm]]
|4x6
|4x6
|10s
|10s
|Home of the most beautiful buffalos, plushy sheep and plenty of pigs. The Fairy Farmer always has an eye on all of them.
|Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie.
|1400
|1400
|700
|700
Zeile 1.363: Zeile 1.358:
|-
|-


|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Press on each building picture to see a bigger image.
|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.
|}
|}


====Chapter V====
====Kapitel V====
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
!colspan="11"|Chapter V - March of the Herds Buildings Information
!colspan="11"|Kapitel V - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
|-
|-
|Building
|Gebäude
|colspan="2"|Requirements
|colspan="2"|Anforderungen
|colspan="1"|Description
|colspan="1"|Beschreibung
|colspan="5"|Benefits
|colspan="5"|Nutzen
|-
|-
|
|
|[[File:field_small.png|Size]]
|[[File:field_small.png|Größe]]
|[[File:time_small.png|Construction Time]]
|[[File:time_small.png|Bauzeit]]
|
|
|[[File:Culture.png|25px|Culture]]
|[[File:Culture.png|25px|Kultur]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Population]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Bevölkerung]]
|[[File:Goods.png|25px|Goods]]
|[[File:Goods.png|25px|Güter]]
|[[File:supply_small.png|25px|Supplies]]
|[[File:supply_small.png|25px|Vorräte]]
|[[File:damage.png|25px|Units]]
|[[File:damage.png|25px|Einheiten]]
|-
|-


|[[File:Leaf Codex.png|60px|Leaf Codex]]
|[[File:Leaf Codex.png|60px|Blattkodex]]


|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of nature.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur.
|350
|350
| -
| -
Zeile 1.397: Zeile 1.392:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sun Codex]]
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sonnenkodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of the holy sun.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne.
|380
|380
| -
| -
Zeile 1.407: Zeile 1.402:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lava Codex]]
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lavakodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of fire and earth.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde.
|420
|420
| -
| -
Zeile 1.417: Zeile 1.412:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Rainbow Unicorn]]
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Regenbogeneinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. Some people think Enar would show himself from time to time riding on a double-rainbow.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet.
|96
|96
|96
|96
Zeile 1.427: Zeile 1.422:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silver Unicorn]]
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silbereinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest silver. It is doubtful if Enar would be happy with that idea.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre...
|192
|192
| -
| -
Zeile 1.437: Zeile 1.432:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Crystal Unicorn]]
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Kristalleinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest crystal.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht.
|210
|210
| -
| -
Zeile 1.447: Zeile 1.442:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Rainbow Flower Cage]]
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Regenbogen-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|A Flower Cage out of organic rainbow seeds. What glory, what blossom!
|Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte!
|58
|58
|58
|58
Zeile 1.457: Zeile 1.452:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Spring Flower Cage]]
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Frühlings-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in Spring.
|Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling.
|104
|104
| -
| -
Zeile 1.467: Zeile 1.462:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Summer Flower Cage]]
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Sommer-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in the Summer.
|Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer.
|115
|115
| -
| -
Zeile 1.477: Zeile 1.472:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Travelling Merchant I]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Reisender Händler I]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 1 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.487: Zeile 1.482:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Travelling Merchant II]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Reisender Händler II]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 2 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.497: Zeile 1.492:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Travelling Merchant III]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Reisender Händler III]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 3 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.507: Zeile 1.502:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orc Nest]]
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orknest]]
|4x2
|4x2
|10s
|10s
|A cozy place for rallying Orcs from all close by environs: Produces Supplies every 24 hours.
|Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte.
|240
|240
| -
| -
Zeile 1.517: Zeile 1.512:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Grounds of the Orc Strategist]]
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Platz der Ork-Strategen]]
|2x4
|2x4
|10s
|10s
|A place where the smartest Orc Fighters assemble: Recruits Orc Strategists every 12 hours.
|Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit.
|490
|490
| -
| -
Zeile 1.527: Zeile 1.522:
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 28/12h
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 28/12h
|-
|-
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Blue Tree]]
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Gehege des Blauen Baums]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Blue Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|1000
|1000
| -
| -
Zeile 1.537: Zeile 1.532:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Tree Enclosure]]
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Baumgehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|910
|910
| -
| -
Zeile 1.547: Zeile 1.542:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Spark Tree Enclosure]]
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Funkelbaum-Gehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Sparkling Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|950
|950
| -
| -
Zeile 1.557: Zeile 1.552:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Chicken Glade]]
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Hühnerhof]]
|3x5
|3x5
|10s
|10s
|Saddled chicken and hitched goats: Are there any Halflings on the ride, by any chance?
|Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land!
|760
|760
|380
|380
Zeile 1.567: Zeile 1.562:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Fruitful fields]]
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Schafwiese]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A fruitful field, full of delicious food for the sheep of the Fairy flock.
|Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können.
|410
|410
|250
|250
Zeile 1.577: Zeile 1.572:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Goat Rocks]]
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Ziegenfelsen]]
|5x3
|5x3
|10s
|10s
|Goats do not only pull halflings' wagons but are very popular with dwarves as well. Sometimes they can be very stubborn, though.
|Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein.
|1510
|1510
| -
| -
Zeile 1.587: Zeile 1.582:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Mother dragon]]
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Die Drachenmutter]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|Can you see the loving dragon mother, sleeping nest to her babies? Don't come close though, you could burn yourself
|Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen!
|530
|530
|400
|400
Zeile 1.597: Zeile 1.592:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Rocky Enclosure]]
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Felsengehege]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|A stony enclosure for the Orcs' herd of buffalo-beasts.
|Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks.
|1270
|1270
| -
| -
Zeile 1.607: Zeile 1.602:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Enlightened Light Range]]
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value for all your Light Ranged Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.617: Zeile 1.612:
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|-
|-
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mage multiplier]]
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mächtiger Magiemultiplikator]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value on all your Mage Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.627: Zeile 1.622:
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|-
|-
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Unit Upgrade]]
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Lebenspunkteverbesserung]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Health Point value for all your Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.640: Zeile 1.635:
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A forge which produces Vallorian Guards every X hours.
|Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden.
|410
|410
| -
| -
Zeile 1.647: Zeile 1.642:
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 24/18h
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 24/18h
|-
|-
!colspan="11"|Chapter V - Grand Prizes Information
!colspan="11"|Kapitel V - Hauptpreis-Informationen
|-
|-
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Herds Gathering]]
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Das Sammeln der Herde]]
|6x4
|6x4
|10s
|10s
|All animals come together when the two-tailed shepherd dog gathers his herd. Where does the journey lead to?
|Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen?
|2600
|2600
| -
| -
Zeile 1.659: Zeile 1.654:
| -
| -
|-
|-
|[[File:great_auction_02.png|80px|Great Auction]]
|[[File:great_auction_02.png|80px|Der große Tiermarkt]]
|5x5
|5x5
|10s
|10s
|People from all of Elvenar come together to bid on the most well-shaped animals from all folks' herds.
|Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten.
|3000
|3000
| -
| -
Zeile 1.669: Zeile 1.664:
| -
| -
|-
|-
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Cozy Farm]]
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Die gemütliche Farm]]
|4x6
|4x6
|10s
|10s
|Home of the most beautiful buffalos, plushy sheep and plenty of pigs. The Fairy Farmer always has an eye on all of them.
|Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie.
|1600
|1600
|800
|800
Zeile 1.680: Zeile 1.675:
|-
|-


|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Press on each building picture to see a bigger image.
|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.
|}
|}


====Chapter VI====
====Kapitel VI====
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
!colspan="11"|Chapter VI - March of the Herds Buildings Information
!colspan="11"|Kapitel VI - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
|-
|-
|Building
|Gebäude
|colspan="2"|Requirements
|colspan="2"|Anforderungen
|colspan="1"|Description
|colspan="1"|Beschreibung
|colspan="5"|Benefits
|colspan="5"|Nutzen
|-
|-
|
|
|[[File:field_small.png|Size]]
|[[File:field_small.png|Größe]]
|[[File:time_small.png|Construction Time]]
|[[File:time_small.png|Bauzeit]]
|
|
|[[File:Culture.png|25px|Culture]]
|[[File:Culture.png|25px|Kultur]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Population]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Bevölkerung]]
|[[File:Goods.png|25px|Goods]]
|[[File:Goods.png|25px|Güter]]
|[[File:supply_small.png|25px|Supplies]]
|[[File:supply_small.png|25px|Vorräte]]
|[[File:damage.png|25px|Units]]
|[[File:damage.png|25px|Einheiten]]
|-
|-


|[[File:Leaf Codex.png|60px|Leaf Codex]]
|[[File:Leaf Codex.png|60px|Blattkodex]]


|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of nature.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur.
|460
|460
| -
| -
Zeile 1.714: Zeile 1.709:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sun Codex]]
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sonnenkodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of the holy sun.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne.
|510
|510
| -
| -
Zeile 1.724: Zeile 1.719:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lava Codex]]
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lavakodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of fire and earth.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde.
|560
|560
| -
| -
Zeile 1.734: Zeile 1.729:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Rainbow Unicorn]]
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Regenbogeneinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. Some people think Enar would show himself from time to time riding on a double-rainbow.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet.
|128
|128
|128
|128
Zeile 1.744: Zeile 1.739:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silver Unicorn]]
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silbereinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest silver. It is doubtful if Enar would be happy with that idea.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre...
|260
|260
| -
| -
Zeile 1.754: Zeile 1.749:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Crystal Unicorn]]
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Kristalleinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest crystal.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht.
|280
|280
| -
| -
Zeile 1.764: Zeile 1.759:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Rainbow Flower Cage]]
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Regenbogen-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|A Flower Cage out of organic rainbow seeds. What glory, what blossom!
|Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte!
|77
|77
|77
|77
Zeile 1.774: Zeile 1.769:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Spring Flower Cage]]
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Frühlings-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in Spring.
|Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling.
|138
|138
| -
| -
Zeile 1.784: Zeile 1.779:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Summer Flower Cage]]
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Sommer-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in the Summer.
|Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer.
|153
|153
| -
| -
Zeile 1.794: Zeile 1.789:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Travelling Merchant I]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Reisender Händler I]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 1 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.804: Zeile 1.799:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Travelling Merchant II]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Reisender Händler II]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 2 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.814: Zeile 1.809:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Travelling Merchant III]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Reisender Händler III]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 3 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.824: Zeile 1.819:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orc Nest]]
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orknest]]
|4x2
|4x2
|10s
|10s
|A cozy place for rallying Orcs from all close by environs: Produces Supplies every 24 hours.
|Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte.
|300
|300
| -
| -
Zeile 1.834: Zeile 1.829:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Grounds of the Orc Strategist]]
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Platz der Ork-Strategen]]
|2x4
|2x4
|10s
|10s
|A place where the smartest Orc Fighters assemble: Recruits Orc Strategists every 12 hours.
|Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit.
|600
|600
| -
| -
Zeile 1.844: Zeile 1.839:
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 41/12h
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 41/12h
|-
|-
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Blue Tree]]
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Gehege des Blauen Baums]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Blue Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|1230
|1230
| -
| -
Zeile 1.854: Zeile 1.849:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Tree Enclosure]]
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Baumgehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|1110
|1110
| -
| -
Zeile 1.864: Zeile 1.859:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Spark Tree Enclosure]]
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Funkelbaum-Gehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Sparkling Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|1170
|1170
| -
| -
Zeile 1.874: Zeile 1.869:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Chicken Glade]]
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Hühnerhof]]
|3x5
|3x5
|10s
|10s
|Saddled chicken and hitched goats: Are there any Halflings on the ride, by any chance?
|Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land!
|930
|930
|460
|460
Zeile 1.884: Zeile 1.879:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Fruitful fields]]
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Schafwiese]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A fruitful field, full of delicious food for the sheep of the Fairy flock.
|Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können.
|500
|310
|310
| -
| -
Zeile 1.894: Zeile 1.888:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Goat Rocks]]
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Ziegenfelsen]]
|5x3
|5x3
|10s
|10s
|Goats do not only pull halflings' wagons but are very popular with dwarves as well. Sometimes they can be very stubborn, though.
|Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein.
|1860
|1860
| -
| -
Zeile 1.904: Zeile 1.898:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Mother dragon]]
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Die Drachenmutter]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|Can you see the loving dragon mother, sleeping nest to her babies? Don't come close though, you could burn yourself
|Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen!
|650
|650
|490
|490
Zeile 1.914: Zeile 1.908:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Rocky Enclosure]]
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Felsengehege]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|A stony enclosure for the Orcs' herd of buffalo-beasts.
|Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks.
|1560
|1560
| -
| -
Zeile 1.924: Zeile 1.918:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Enlightened Light Range]]
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value for all your Light Ranged Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.934: Zeile 1.928:
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|-
|-
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mage multiplier]]
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mächtiger Magiemultiplikator]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value on all your Mage Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.944: Zeile 1.938:
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|-
|-
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Unit Upgrade]]
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Lebenspunkteverbesserung]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Health Point value for all your Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 1.957: Zeile 1.951:
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A forge which produces Vallorian Guards every X hours.
|Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden.
|510
|510
| -
| -
Zeile 1.964: Zeile 1.958:
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 35/18h
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 35/18h
|-
|-
!colspan="11"|Chapter VI - Grand Prizes Information
!colspan="11"|Kapitel VI - Hauptpreis-Informationen
|-
|-
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Herds Gathering]]
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Das Sammeln der Herde]]
|6x4
|6x4
|10s
|10s
|All animals come together when the two-tailed shepherd dog gathers his herd. Where does the journey lead to?
|Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen?
|3200
|3200
| -
| -
Zeile 1.976: Zeile 1.970:
| -
| -
|-
|-
|[[File:great_auction_02.png|80px|Great Auction]]
|[[File:great_auction_02.png|80px|Der große Tiermarkt]]
|5x5
|5x5
|10s
|10s
|People from all of Elvenar come together to bid on the most well-shaped animals from all folks' herds.
|Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten.
|3700
|3700
| -
| -
Zeile 1.986: Zeile 1.980:
| -
| -
|-
|-
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Cozy Farm]]
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Die gemütliche Farm]]
|4x6
|4x6
|10s
|10s
|Home of the most beautiful buffalos, plushy sheep and plenty of pigs. The Fairy Farmer always has an eye on all of them.
|Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie.
|1960
|1960
|980
|980
Zeile 1.997: Zeile 1.991:
|-
|-


|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Press on each building picture to see a bigger image.
|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.
|}
|}


====Chapter VII====
====Kapitel VII====
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
!colspan="11"|Chapter VII - March of the Herds Buildings Information
!colspan="11"|Kapitel VII - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
|-
|-
|Building
|Gebäude
|colspan="2"|Requirements
|colspan="2"|Anforderungen
|colspan="1"|Description
|colspan="1"|Beschreibung
|colspan="5"|Benefits
|colspan="5"|Nutzen
|-
|-
|
|
|[[File:field_small.png|Size]]
|[[File:field_small.png|Größe]]
|[[File:time_small.png|Construction Time]]
|[[File:time_small.png|Bauzeit]]
|
|
|[[File:Culture.png|25px|Culture]]
|[[File:Culture.png|25px|Kultur]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Population]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Bevölkerung]]
|[[File:Goods.png|25px|Goods]]
|[[File:Goods.png|25px|Güter]]
|[[File:supply_small.png|25px|Supplies]]
|[[File:supply_small.png|25px|Vorräte]]
|[[File:damage.png|25px|Units]]
|[[File:damage.png|25px|Einheiten]]
|-
|-


|[[File:Leaf Codex.png|60px|Leaf Codex]]
|[[File:Leaf Codex.png|60px|Blattkodex]]


|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of nature.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur..
|570
|570
| -
| -
Zeile 2.031: Zeile 2.025:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sun Codex]]
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sonnenkodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of the holy sun.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne.
|640
|640
| -
| -
Zeile 2.041: Zeile 2.035:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lava Codex]]
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lavakodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of fire and earth.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde.
|700
|700
| -
| -
Zeile 2.051: Zeile 2.045:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Rainbow Unicorn]]
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Regenbogeneinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. Some people think Enar would show himself from time to time riding on a double-rainbow.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet.
|159
|159
|159
|159
Zeile 2.061: Zeile 2.055:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silver Unicorn]]
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silbereinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest silver. It is doubtful if Enar would be happy with that idea.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre...
|320
|320
| -
| -
Zeile 2.071: Zeile 2.065:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Crystal Unicorn]]
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Kristalleinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest crystal.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht.
|350
|350
| -
| -
Zeile 2.081: Zeile 2.075:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Rainbow Flower Cage]]
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Regenbogen-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|A Flower Cage out of organic rainbow seeds. What glory, what blossom!
|Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte!
|95
|95
|95
|95
Zeile 2.091: Zeile 2.085:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Spring Flower Cage]]
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Frühlings-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in Spring.
|Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling.
|172
|172
| -
| -
Zeile 2.101: Zeile 2.095:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Summer Flower Cage]]
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Sommer-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in the Summer.
|Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer.
|191
|191
| -
| -
Zeile 2.111: Zeile 2.105:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Travelling Merchant I]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Reisender Händler I]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 1 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.121: Zeile 2.115:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Travelling Merchant II]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Reisender Händler II]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 2 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.131: Zeile 2.125:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Travelling Merchant III]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Reisender Händler III]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 3 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.141: Zeile 2.135:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orc Nest]]
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orknest]]
|4x2
|4x2
|10s
|10s
|A cozy place for rallying Orcs from all close by environs: Produces Supplies every 24 hours.
|Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte.
|380
|380
| -
| -
Zeile 2.151: Zeile 2.145:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Grounds of the Orc Strategist]]
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Platz der Ork-Strategen]]
|2x4
|2x4
|10s
|10s
|A place where the smartest Orc Fighters assemble: Recruits Orc Strategists every 12 hours.
|Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit.
|770
|770
| -
| -
Zeile 2.161: Zeile 2.155:
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 62/12h
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 62/12h
|-
|-
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Blue Tree]]
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Gehege des Blauen Baums]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Blue Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|1570
|1570
| -
| -
Zeile 2.171: Zeile 2.165:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Tree Enclosure]]
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Baumgehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|1430
|1430
| -
| -
Zeile 2.181: Zeile 2.175:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Spark Tree Enclosure]]
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Funkelbaum-Gehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Sparkling Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|1500
|1500
| -
| -
Zeile 2.191: Zeile 2.185:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Chicken Glade]]
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Hühnerhof]]
|3x5
|3x5
|10s
|10s
|Saddled chicken and hitched goats: Are there any Halflings on the ride, by any chance?
|Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land!
|1190
|1190
|590
|590
Zeile 2.201: Zeile 2.195:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Fruitful fields]]
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Schafwiese]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A fruitful field, full of delicious food for the sheep of the Fairy flock.
|Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können.
|640
|640
|390
|390
Zeile 2.211: Zeile 2.205:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Goat Rocks]]
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Ziegenfelsen]]
|5x3
|5x3
|10s
|10s
|Goats do not only pull halflings' wagons but are very popular with dwarves as well. Sometimes they can be very stubborn, though.
|Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein.
|2400
|2400
| -
| -
Zeile 2.221: Zeile 2.215:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Mother dragon]]
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Die Drachenmutter]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|Can you see the loving dragon mother, sleeping nest to her babies? Don't come close though, you could burn yourself
|Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen!
|840
|840
|630
|630
Zeile 2.231: Zeile 2.225:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Rocky Enclosure]]
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Felsengehege]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|A stony enclosure for the Orcs' herd of buffalo-beasts.
|Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks.
|2000
|2000
| -
| -
Zeile 2.241: Zeile 2.235:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Enlightened Light Range]]
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value for all your Light Ranged Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.251: Zeile 2.245:
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|-
|-
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mage multiplier]]
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mächtiger Magiemultiplikator]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value on all your Mage Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.261: Zeile 2.255:
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|-
|-
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Unit Upgrade]]
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Lebenspunkteverbesserung]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Health Point value for all your Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.274: Zeile 2.268:
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A forge which produces Vallorian Guards every X hours.
|Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden.
|650
|650
| -
| -
Zeile 2.281: Zeile 2.275:
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 52/18h
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 52/18h
|-
|-
!colspan="11"|Chapter VII - Grand Prizes Information
!colspan="11"|Kapitel VII - Hauptpreis-Informationen
|-
|-
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Herds Gathering]]
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Das Sammeln der Herde]]
|6x4
|6x4
|10s
|10s
|All animals come together when the two-tailed shepherd dog gathers his herd. Where does the journey lead to?
|Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen?
|4100
|4100
| -
| -
Zeile 2.293: Zeile 2.287:
| -
| -
|-
|-
|[[File:great_auction_02.png|80px|Great Auction]]
|[[File:great_auction_02.png|80px|Der große Tiermarkt]]
|5x5
|5x5
|10s
|10s
|People from all of Elvenar come together to bid on the most well-shaped animals from all folks' herds.
|Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten.
|4800
|4800
| -
| -
Zeile 2.303: Zeile 2.297:
| -
| -
|-
|-
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Cozy Farm]]
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Die gemütliche Farm]]
|4x6
|4x6
|10s
|10s
|Home of the most beautiful buffalos, plushy sheep and plenty of pigs. The Fairy Farmer always has an eye on all of them.
|Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie.
|2500
|2500
|1250
|1250
Zeile 2.314: Zeile 2.308:
|-
|-


|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Press on each building picture to see a bigger image.
|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.
|}
|}


====Chapter VIII====
====Kapitel VIII====
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
!colspan="11"|Chapter VIII - March of the Herds Buildings Information
!colspan="11"|Kapitel VIII - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
|-
|-
|Building
|Gebäude
|colspan="2"|Requirements
|colspan="2"|Anforderungen
|colspan="1"|Description
|colspan="1"|Beschreibung
|colspan="5"|Benefits
|colspan="5"|Nutzen
|-
|-
|
|
|[[File:field_small.png|Size]]
|[[File:field_small.png|Größe]]
|[[File:time_small.png|Construction Time]]
|[[File:time_small.png|Bauzeit]]
|
|
|[[File:Culture.png|25px|Culture]]
|[[File:Culture.png|25px|Kultur]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Population]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Bevölkerung]]
|[[File:Goods.png|25px|Goods]]
|[[File:Goods.png|25px|Güter]]
|[[File:Orcs.png|25px|Orcs]]
|[[File:Orcs.png|25px|Orks]]
|[[File:damage.png|25px|Units]]
|[[File:damage.png|25px|Einheiten]]
|-
|-


|[[File:Leaf Codex.png|60px|Leaf Codex]]
|[[File:Leaf Codex.png|60px|Blattkodex]]


|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of nature.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur.
|700
|700
| -
| -
Zeile 2.348: Zeile 2.342:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sun Codex]]
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sonnenkodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of the holy sun.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne.
|780
|780
| -
| -
Zeile 2.358: Zeile 2.352:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lava Codex]]
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lavakodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of fire and earth.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde.
|860
|860
| -
| -
Zeile 2.368: Zeile 2.362:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Rainbow Unicorn]]
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Regenbogeneinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. Some people think Enar would show himself from time to time riding on a double-rainbow.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet.
|195
|195
|195
|195
Zeile 2.378: Zeile 2.372:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silver Unicorn]]
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silbereinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest silver. It is doubtful if Enar would be happy with that idea.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre...
|390
|390
| -
| -
Zeile 2.388: Zeile 2.382:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Crystal Unicorn]]
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Kristalleinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest crystal.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht.
|430
|430
| -
| -
Zeile 2.398: Zeile 2.392:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Rainbow Flower Cage]]
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Regenbogen-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|A Flower Cage out of organic rainbow seeds. What glory, what blossom!
|Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte!
|117
|117
|117
|117
Zeile 2.408: Zeile 2.402:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Spring Flower Cage]]
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Frühlings-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in Spring.
|Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling.
|210
|210
| -
| -
Zeile 2.418: Zeile 2.412:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Summer Flower Cage]]
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Sommer-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in the Summer.
|Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer.
|230
|230
| -
| -
Zeile 2.428: Zeile 2.422:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Travelling Merchant I]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Reisender Händler I]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 1 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.438: Zeile 2.432:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Travelling Merchant II]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Reisender Händler II]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 2 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.448: Zeile 2.442:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Travelling Merchant III]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Reisender Händler III]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 3 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.458: Zeile 2.452:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orc Nest]]
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orknest]]
|4x2
|4x2
|10s
|10s
|A cozy place for rallying Orcs from all close by environs: Produces Supplies every 24 hours.
|Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte.
|460
|460
| -
| -
Zeile 2.468: Zeile 2.462:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Grounds of the Orc Strategist]]
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Platz der Ork-Strategen]]
|2x4
|2x4
|10s
|10s
|A place where the smartest Orc Fighters assemble: Recruits Orc Strategists every 12 hours.
|Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit.
|920
|920
| -
| -
Zeile 2.478: Zeile 2.472:
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 87/12h
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 87/12h
|-
|-
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Blue Tree]]
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Gehege des Blauen Baums]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Blue Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|1890
|1890
| -
| -
Zeile 2.488: Zeile 2.482:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Tree Enclosure]]
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Baumgehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.|1720
|1720
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.498: Zeile 2.491:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Spark Tree Enclosure]]
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Funkelbaum-Gehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Sparkling Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|1800
|1800
| -
| -
Zeile 2.508: Zeile 2.501:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Chicken Glade]]
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Hühnerhof]]
|3x5
|3x5
|10s
|10s
|Saddled chicken and hitched goats: Are there any Halflings on the ride, by any chance?
|Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land!
|1430
|1430
|720
|720
Zeile 2.518: Zeile 2.511:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Fruitful fields]]
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Schafwiese]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A fruitful field, full of delicious food for the sheep of the Fairy flock.
|Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können.
|770
|770
|470
|470
Zeile 2.528: Zeile 2.521:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Goat Rocks]]
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Ziegenfelsen]]
|5x3
|5x3
|10s
|10s
|Goats do not only pull halflings' wagons but are very popular with dwarves as well. Sometimes they can be very stubborn, though.
|Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein.
|2900
|2900
| -
| -
Zeile 2.538: Zeile 2.531:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Mother dragon]]
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Die Drachenmutter]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|Can you see the loving dragon mother, sleeping nest to her babies? Don't come close though, you could burn yourself
|Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen!
|1010
|1010
|760
|760
Zeile 2.548: Zeile 2.541:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Rocky Enclosure]]
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Felsengehege]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|A stony enclosure for the Orcs' herd of buffalo-beasts.
|Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks.
|2400
|2400
| -
| -
Zeile 2.558: Zeile 2.551:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Enlightened Light Range]]
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value for all your Light Ranged Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.568: Zeile 2.561:
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|-
|-
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mage multiplier]]
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mächtiger Magiemultiplikator]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value on all your Mage Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.578: Zeile 2.571:
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|-
|-
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Unit Upgrade]]
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Lebenspunkteverbesserung]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Health Point value for all your Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.591: Zeile 2.584:
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A forge which produces Vallorian Guards every X hours.
|Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden.
|780
|780
| -
| -
Zeile 2.598: Zeile 2.591:
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 74/18h
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 74/18h
|-
|-
!colspan="11"|Chapter VIII - Grand Prizes Information
!colspan="11"|Kapitel VIII - Hauptpreis-Informationen
|-
|-
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Herds Gathering]]
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Das Sammeln der Herde]]
|6x4
|6x4
|10s
|10s
|All animals come together when the two-tailed shepherd dog gathers his herd. Where does the journey lead to?
|Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen?
|4900
|4900
| -
| -
Zeile 2.610: Zeile 2.603:
| -
| -
|-
|-
|[[File:great_auction_02.png|80px|Great Auction]]
|[[File:great_auction_02.png|80px|Der große Tiermarkt]]
|5x5
|5x5
|10s
|10s
|People from all of Elvenar come together to bid on the most well-shaped animals from all folks' herds.
|Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten.
|5700
|5700
| -
| -
Zeile 2.620: Zeile 2.613:
| -
| -
|-
|-
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Cozy Farm]]
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Die gemütliche Farm]]
|4x6
|4x6
|10s
|10s
|Home of the most beautiful buffalos, plushy sheep and plenty of pigs. The Fairy Farmer always has an eye on all of them.
|Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie.
|3000
|3000
|1510
|1510
Zeile 2.631: Zeile 2.624:
|-
|-


|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Press on each building picture to see a bigger image.
|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.
|}
|}


====Chapter IX====
====Kapitel IX====
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
!colspan="11"|Chapter IX - March of the Herds Buildings Information
!colspan="11"|Kapitel IX - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
|-
|-
|Building
|Gebäude
|colspan="2"|Requirements
|colspan="2"|Anforderungen
|colspan="1"|Description
|colspan="1"|Beschreibung
|colspan="5"|Benefits
|colspan="5"|Nutzen
|-
|-
|
|
|[[File:field_small.png|Size]]
|[[File:field_small.png|Größe]]
|[[File:time_small.png|Construction Time]]
|[[File:time_small.png|Bauzeit]]
|
|
|[[File:Culture.png|25px|Culture]]
|[[File:Culture.png|25px|Kultur]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Population]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Bevölkerung]]
|[[File:Goods.png|25px|Goods]]
|[[File:Goods.png|25px|Güter]]
|[[File:Orcs.png|25px|Orcs]]
|[[File:Orcs.png|25px|Orks]]
|[[File:damage.png|25px|Units]]
|[[File:damage.png|25px|Einheiten]]
|-
|-


|[[File:Leaf Codex.png|60px|Leaf Codex]]
|[[File:Leaf Codex.png|60px|Blattkodex]]


|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of nature.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur.
|1370
|1370
| -
| -
Zeile 2.665: Zeile 2.658:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sun Codex]]
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sonnenkodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of the holy sun.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne.
|1440
|1440
| -
| -
Zeile 2.675: Zeile 2.668:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lava Codex]]
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lavakodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of fire and earth.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde.
|1520
|1520
| -
| -
Zeile 2.685: Zeile 2.678:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Rainbow Unicorn]]
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Regenbogeneinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. Some people think Enar would show himself from time to time riding on a double-rainbow.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet.
|240
|240
|240
|240
Zeile 2.695: Zeile 2.688:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silver Unicorn]]
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silbereinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest silver. It is doubtful if Enar would be happy with that idea.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre...
|720
|720
| -
| -
Zeile 2.705: Zeile 2.698:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Crystal Unicorn]]
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Kristalleinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest crystal.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht.
|760
|760
| -
| -
Zeile 2.715: Zeile 2.708:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Rainbow Flower Cage]]
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Regenbogen-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|A Flower Cage out of organic rainbow seeds. What glory, what blossom!
|Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte!
|132
|132
|132
|132
Zeile 2.725: Zeile 2.718:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Spring Flower Cage]]
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Frühlings-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in Spring.
|Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling.
|360
|360
| -
| -
Zeile 2.735: Zeile 2.728:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Summer Flower Cage]]
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Sommer-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in the Summer.
|Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer.
|380
|380
| -
| -
Zeile 2.745: Zeile 2.738:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Travelling Merchant I]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Reisender Händler I]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 1 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.755: Zeile 2.748:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Travelling Merchant II]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Reisender Händler II]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 2 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.765: Zeile 2.758:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Travelling Merchant III]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Reisender Händler III]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 3 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.775: Zeile 2.768:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orc Nest]]
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orknest]]
|4x2
|4x2
|10s
|10s
|A cozy place for rallying Orcs from all close by environs: Produces Supplies every 24 hours.
|Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte.
|880
|880
| -
| -
Zeile 2.785: Zeile 2.778:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Grounds of the Orc Strategist]]
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Platz der Ork-Strategen]]
|2x4
|2x4
|10s
|10s
|A place where the smartest Orc Fighters assemble: Recruits Orc Strategists every 12 hours.
|Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit.
|1750
|1750
| -
| -
Zeile 2.795: Zeile 2.788:
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 117/12h
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 117/12h
|-
|-
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Blue Tree]]
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Gehege des Blauen Baums]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Blue Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|3600
|3600
| -
| -
Zeile 2.805: Zeile 2.798:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Tree Enclosure]]
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Baumgehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|3200
|3200
| -
| -
Zeile 2.815: Zeile 2.808:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Spark Tree Enclosure]]
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Funkelbaum-Gehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Sparkling Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|3400
|3400
| -
| -
Zeile 2.825: Zeile 2.818:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Chicken Glade]]
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Hühnerhof]]
|3x5
|3x5
|10s
|10s
|Saddled chicken and hitched goats: Are there any Halflings on the ride, by any chance?
|Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land!
|2700
|2700
|1350
|1350
Zeile 2.835: Zeile 2.828:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Fruitful fields]]
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Schafwiese]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A fruitful field, full of delicious food for the sheep of the Fairy flock.
|Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können.
|1460
|1460
|890
|890
Zeile 2.845: Zeile 2.838:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Goat Rocks]]
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Ziegenfelsen]]
|5x3
|5x3
|10s
|10s
|Goats do not only pull halflings' wagons but are very popular with dwarves as well. Sometimes they can be very stubborn, though.
|Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein.
|5400
|5400
| -
| -
Zeile 2.855: Zeile 2.848:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Mother dragon]]
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Die Drachenmutter]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|Can you see the loving dragon mother, sleeping nest to her babies? Don't come close though, you could burn yourself
|Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen!
|1910
|1910
|1430
|1430
Zeile 2.865: Zeile 2.858:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Rocky Enclosure]]
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Felsengehege]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|A stony enclosure for the Orcs' herd of buffalo-beasts.
|Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks.
|4500
|4500
| -
| -
Zeile 2.875: Zeile 2.868:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Enlightened Light Range]]
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value for all your Light Ranged Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.885: Zeile 2.878:
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|-
|-
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mage multiplier]]
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mächtiger Magiemultiplikator]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value on all your Mage Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.895: Zeile 2.888:
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|-
|-
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Unit Upgrade]]
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Lebenspunkteverbesserung]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Health Point value for all your Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 2.908: Zeile 2.901:
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A forge which produces Vallorian Guards every X hours.
|Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden.
|1480
|1480
| -
| -
Zeile 2.915: Zeile 2.908:
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 99/18h
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 99/18h
|-
|-
!colspan="11"|Chapter IX - Grand Prizes Information
!colspan="11"|Kapitel IX - Hauptpreis-Informationen
|-
|-
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Herds Gathering]]
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Das Sammeln der Herde]]
|6x4
|6x4
|10s
|10s
|All animals come together when the two-tailed shepherd dog gathers his herd. Where does the journey lead to?
|Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen?
|9400
|9400
| -
| -
Zeile 2.927: Zeile 2.920:
| -
| -
|-
|-
|[[File:great_auction_02.png|80px|Great Auction]]
|[[File:great_auction_02.png|80px|Der große Tiermarkt]]
|5x5
|5x5
|10s
|10s
|People from all of Elvenar come together to bid on the most well-shaped animals from all folks' herds.
|Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten.
|10800
|10800
| -
| -
Zeile 2.937: Zeile 2.930:
| -
| -
|-
|-
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Cozy Farm]]
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Die gemütliche Farm]]
|4x6
|4x6
|10s
|10s
|Home of the most beautiful buffalos, plushy sheep and plenty of pigs. The Fairy Farmer always has an eye on all of them.
|Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie.
|5700
|5700
|2900
|2900
Zeile 2.948: Zeile 2.941:
|-
|-


|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Press on each building picture to see a bigger image.
|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.
|}
|}


====Chapter X====
====Kapitel X====
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
!colspan="11"|Chapter X - March of the Herds Buildings Information
!colspan="11"|Kapitel X - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
|-
|-
|Building
|Gebäude
|colspan="2"|Requirements
|colspan="2"|Anforderungen
|colspan="1"|Description
|colspan="1"|Beschreibung
|colspan="5"|Benefits
|colspan="5"|Nutzen
|-
|-
|
|
|[[File:field_small.png|Size]]
|[[File:field_small.png|Größe]]
|[[File:time_small.png|Construction Time]]
|[[File:time_small.png|Bauzeit]]
|
|
|[[File:Culture.png|25px|Culture]]
|[[File:Culture.png|25px|Kultur]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Population]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Bevölkerung]]
|[[File:Goods.png|25px|Goods]]
|[[File:Goods.png|25px|Güter]]
|[[File:Orcs.png|25px|Orcs]]
|[[File:Orcs.png|25px|Orks]]
|[[File:damage.png|25px|Units]]
|[[File:damage.png|25px|Einheiten]]
|-
|-


|[[File:Leaf Codex.png|60px|Leaf Codex]]
|[[File:Leaf Codex.png|60px|Blattkodex]]


|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of nature.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur..
|1670
|1670
| -
| -
Zeile 2.982: Zeile 2.975:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sun Codex]]
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sonnenkodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of the holy sun.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne.
|1760
|1760
| -
| -
Zeile 2.992: Zeile 2.985:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lava Codex]]
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lavakodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of fire and earth.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde.
|1850
|1850
| -
| -
Zeile 3.002: Zeile 2.995:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Rainbow Unicorn]]
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Regenbogeneinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. Some people think Enar would show himself from time to time riding on a double-rainbow.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet.
|290
|290
|290
|290
Zeile 3.012: Zeile 3.005:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silver Unicorn]]
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silbereinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest silver. It is doubtful if Enar would be happy with that idea.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre...
|880
|880
| -
| -
Zeile 3.022: Zeile 3.015:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Crystal Unicorn]]
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Kristalleinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest crystal.
Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht.
|920
|920
| -
| -
Zeile 3.032: Zeile 3.025:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Rainbow Flower Cage]]
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Regenbogen-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|A Flower Cage out of organic rainbow seeds. What glory, what blossom!
|Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte!
|161
|161
|161
|161
Zeile 3.042: Zeile 3.035:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Spring Flower Cage]]
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Frühlings-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in Spring.
|Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling.
|440
|440
| -
| -
Zeile 3.052: Zeile 3.045:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Summer Flower Cage]]
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Sommer-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in the Summer.
|Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer.
|460
|460
| -
| -
Zeile 3.062: Zeile 3.055:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Travelling Merchant I]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Reisender Händler I]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 1 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 3.072: Zeile 3.065:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Travelling Merchant II]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Reisender Händler II]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 2 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 3.082: Zeile 3.075:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Travelling Merchant III]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Reisender Händler III]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 3 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 3.092: Zeile 3.085:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orc Nest]]
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orknest]]
|4x2
|4x2
|10s
|10s
|A cozy place for rallying Orcs from all close by environs: Produces Supplies every 24 hours.
|Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte.
|1070
|1070
| -
| -
Zeile 3.102: Zeile 3.095:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Grounds of the Orc Strategist]]
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Platz der Ork-Strategen]]
|2x4
|2x4
|10s
|10s
|A place where the smartest Orc Fighters assemble: Recruits Orc Strategists every 12 hours.
|Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit.
|2100
|2100
| -
| -
Zeile 3.112: Zeile 3.105:
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 152/12h
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 152/12h
|-
|-
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Blue Tree]]
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Gehege des Blauen Baums]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Blue Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|4400
|4400
| -
| -
Zeile 3.122: Zeile 3.115:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Tree Enclosure]]
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Baumgehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|4000
|4000
| -
| -
Zeile 3.132: Zeile 3.125:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Spark Tree Enclosure]]
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Funkelbaum-Gehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Sparkling Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|4200
|4200
| -
| -
Zeile 3.142: Zeile 3.135:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Chicken Glade]]
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Hühnerhof]]
|3x5
|3x5
|10s
|10s
|Saddled chicken and hitched goats: Are there any Halflings on the ride, by any chance?
|Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land!
|3300
|3300
|1650
|1650
Zeile 3.152: Zeile 3.145:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Fruitful fields]]
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Schafwiese]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A fruitful field, full of delicious food for the sheep of the Fairy flock.
|Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können.
|1780
|1780
|1090
|1090
Zeile 3.162: Zeile 3.155:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Goat Rocks]]
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Ziegenfelsen]]
|5x3
|5x3
|10s
|10s
|Goats do not only pull halflings' wagons but are very popular with dwarves as well. Sometimes they can be very stubborn, though.
|Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein.
|6600
|6600
| -
| -
Zeile 3.172: Zeile 3.165:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Mother dragon]]
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Die Drachenmutter]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|Can you see the loving dragon mother, sleeping nest to her babies? Don't come close though, you could burn yourself
|Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen!
|2300
|2300
|1740
|1740
Zeile 3.182: Zeile 3.175:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Rocky Enclosure]]
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Felsengehege]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|A stony enclosure for the Orcs' herd of buffalo-beasts.
|Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks.
|5500
|5500
| -
| -
Zeile 3.192: Zeile 3.185:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Enlightened Light Range]]
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value for all your Light Ranged Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 3.202: Zeile 3.195:
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|-
|-
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mage multiplier]]
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mächtiger Magiemultiplikator]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value on all your Mage Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 3.212: Zeile 3.205:
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|-
|-
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Unit Upgrade]]
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Lebenspunkteverbesserung]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Health Point value for all your Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 3.225: Zeile 3.218:
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A forge which produces Vallorian Guards every X hours.
|Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden.
|1800
|1800
| -
| -
Zeile 3.232: Zeile 3.225:
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 128/18h
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 128/18h
|-
|-
!colspan="11"|Chapter X - Grand Prizes Information
!colspan="11"|Kapitel X - Hauptpreis-Informationen
|-
|-
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Herds Gathering]]
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Das Sammeln der Herde]]
|6x4
|6x4
|10s
|10s
|All animals come together when the two-tailed shepherd dog gathers his herd. Where does the journey lead to?
|Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen?
|11400
|11400
| -
| -
Zeile 3.244: Zeile 3.237:
| -
| -
|-
|-
|[[File:great_auction_02.png|80px|Great Auction]]
|[[File:great_auction_02.png|80px|Der große Tiermarkt]]
|5x5
|5x5
|10s
|10s
|People from all of Elvenar come together to bid on the most well-shaped animals from all folks' herds.
|Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten.
|13200
|13200
| -
| -
Zeile 3.254: Zeile 3.247:
| -
| -
|-
|-
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Cozy Farm]]
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Die gemütliche Farm]]
|4x6
|4x6
|10s
|10s
|Home of the most beautiful buffalos, plushy sheep and plenty of pigs. The Fairy Farmer always has an eye on all of them.
|Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie.
|7000
|7000
|3500
|3500
Zeile 3.265: Zeile 3.258:
|-
|-


|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Press on each building picture to see a bigger image.
|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.
|}
|}


====Chapter XI====
====Kapitel XI====
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
{| style="text-align: center" class="mw-collapsible mw-collapsed"
!colspan="11"|Chapter XI - March of the Herds Buildings Information
!colspan="11"|Kapitel XI - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
|-
|-
|Building
|Gebäude
|colspan="2"|Requirements
|colspan="2"|Anforderungen
|colspan="1"|Description
|colspan="1"|Beschreibung
|colspan="5"|Benefits
|colspan="5"|Nutzen
|-
|-
|
|
|[[File:field_small.png|Size]]
|[[File:field_small.png|Größe]]
|[[File:time_small.png|Construction Time]]
|[[File:time_small.png|Bauzeit]]
|
|
|[[File:Culture.png|25px|Culture]]
|[[File:Culture.png|25px|Kultur]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Population]]
|[[File:Populationadd.png|25px|Bevölkerung]]
|[[File:Goods.png|25px|Goods]]
|[[File:Goods.png|25px|Güter]]
|[[File:Orcs.png|25px|Orcs]]
|[[File:Orcs.png|25px|Orks]]
|[[File:damage.png|25px|Units]]
|[[File:damage.png|25px|Einheiten]]
|-
|-


|[[File:Leaf Codex.png|60px|Leaf Codex]]
|[[File:Leaf Codex.png|60px|Blattkodex]]


|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of nature.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur.
|2000
|2000
| -
| -
Zeile 3.299: Zeile 3.292:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sun Codex]]
|[[File:Sun Codex.png|60px|Sonnenkodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of the holy sun.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne.
|2200
|2200
| -
| -
Zeile 3.309: Zeile 3.302:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lava Codex]]
|[[File:Lava Codex.png|60px|Lavakodex]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|The internal power of an old religion enforced by the sign of fire and earth.
|Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde..
|2300
|2300
| -
| -
Zeile 3.319: Zeile 3.312:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Rainbow Unicorn]]
|[[File:Rainbow Unicorn.png|60px|Regenbogeneinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. Some people think Enar would show himself from time to time riding on a double-rainbow.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet.
|360
|360
|360
|360
Zeile 3.329: Zeile 3.322:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silver Unicorn]]
|[[File:Silver Unicorn.png|60px|Silbereinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest silver. It is doubtful if Enar would be happy with that idea.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre...
|1080
|1080
| -
| -
Zeile 3.339: Zeile 3.332:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Crystal Unicorn]]
|[[File:Crystal Unicorn.png|60px|Kristalleinhorn]]
|2x1
|2x1
|10s
|10s
|People might ask themselves, when the god of the forest Enar was seen for the last time. But this does not hurt the popularity of Unicorns at Elvenar. This one is made of finest crystal.
|Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht.
|1130
|1130
| -
| -
Zeile 3.349: Zeile 3.342:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Rainbow Flower Cage]]
|[[File:Rainbow Flower Cage.png|60px|Regenbogen-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|A Flower Cage out of organic rainbow seeds. What glory, what blossom!
|Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte!
|198
|198
|198
|198
Zeile 3.359: Zeile 3.352:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Spring Flower Cage]]
|[[File:Spring Flower Cage.png|60px|Frühlings-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in Spring.
|Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling.
|540
|540
| -
| -
Zeile 3.369: Zeile 3.362:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Summer Flower Cage]]
|[[File:Summer Flower Cage.png|60px|Sommer-Blumenkäfig]]
|1x1
|1x1
|10s
|10s
|Cages are not only good to hold down unloved guests, they are also pretty decorative if used in the right way. Especially in the Summer.
|Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer.
|570
|570
| -
| -
Zeile 3.379: Zeile 3.372:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Travelling Merchant I]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q1Goods1_1_0012.png|60px|Reisender Händler I]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 1 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 3.389: Zeile 3.382:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Travelling Merchant II]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q2Goods1_1_0013.png|60px|Reisender Händler II]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 2 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 3.399: Zeile 3.392:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Travelling Merchant III]]
|[[File:A_Evt_Temp_Q3Goods1_1_0023.png|60px|Reisender Händler III]]
|2x3
|2x3
|10s
|10s
|A cunning Merchant from overseas: Allows you to produce your unboosted Tier 3 Goods at a decent volume.
|Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 3.409: Zeile 3.402:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orc Nest]]
|[[File:A_Evt_Auto_GoodOrcs1_1_0013.png|60px|Orknest]]
|4x2
|4x2
|10s
|10s
|A cozy place for rallying Orcs from all close by environs: Produces Supplies every 24 hours.
|Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte.
|1310
|1310
| -
| -
Zeile 3.419: Zeile 3.412:
| -
| -
|-
|-
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Grounds of the Orc Strategist]]
|[[File:A_Evt_Auto_OrcStrategist1_1_0013_d.png|60px|Platz der Ork-Strategen]]
|2x4
|2x4
|10s
|10s
|A place where the smartest Orc Fighters assemble: Recruits Orc Strategists every 12 hours.
|Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit.
|2600
|2600
| -
| -
Zeile 3.429: Zeile 3.422:
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 192/12h
|[[File:Tg_hr_1_big.png|25px|Orc Strategist]] 192/12h
|-
|-
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Blue Tree]]
|[[File:BlueTree_Enclosure1.png|60px|Gehege des Blauen Baums]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Blue Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|5300
|5300
| -
| -
Zeile 3.439: Zeile 3.432:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Tree Enclosure]]
|[[File:Tree_Enclosure_a.png|60px|Baumgehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|4800
|4800
| -
| -
Zeile 3.449: Zeile 3.442:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Spark Tree Enclosure]]
|[[File:Spark_Tree_Enclosure_a.png|60px|Funkelbaum-Gehege]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A magical Sparkling Tree which serves as an enclosure for all kinds of animals.
|Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.
|5100
|5100
| -
| -
Zeile 3.459: Zeile 3.452:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Chicken Glade]]
|[[File:Chicken_Glade_a.png|60px|Hühnerhof]]
|3x5
|3x5
|10s
|10s
|Saddled chicken and hitched goats: Are there any Halflings on the ride, by any chance?
|Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land!
|4000
|4000
|2000
|2000
Zeile 3.469: Zeile 3.462:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Fruitful fields]]
|[[File:Fruitful_fields.png|60px|Schafwiese]]
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A fruitful field, full of delicious food for the sheep of the Fairy flock.
|Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können.
|2200
|2200
|1330
|1330
Zeile 3.479: Zeile 3.472:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Goat Rocks]]
|[[File:Goat_Rocks_a.png|60px|Ziegenfelsen]]
|5x3
|5x3
|10s
|10s
|Goats do not only pull halflings' wagons but are very popular with dwarves as well. Sometimes they can be very stubborn, though.
|Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein.
|8100
|8100
| -
| -
Zeile 3.489: Zeile 3.482:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Mother dragon]]
|[[File:Mother_dragon_a.png|60px|Die Drachenmutter]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|Can you see the loving dragon mother, sleeping nest to her babies? Don't come close though, you could burn yourself
|Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen!
|2800
|2800
|2100
|2100
Zeile 3.499: Zeile 3.492:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Rocky Enclosure]]
|[[File:Rocky_Enclosure_a.png|60px|Felsengehege]]
|3x4
|3x4
|10s
|10s
|A stony enclosure for the Orcs' herd of buffalo-beasts.
|Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks.
|6800
|6800
| -
| -
Zeile 3.509: Zeile 3.502:
| -
| -
|-
|-
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Enlightened Light Range]]
|[[File:Light_range_boost_a.png|60px|Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value for all your Light Ranged Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 3.519: Zeile 3.512:
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|[[File:Short_ranged.png]] +10%
|-
|-
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mage multiplier]]
|[[File:Mage_multiplier_a.png|60px|Mächtiger Magiemultiplikator]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Attack value on all your Mage Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 3.529: Zeile 3.522:
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|[[File:mage.png|Mage]] +10%
|-
|-
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Unit Upgrade]]
|[[File:Unit_Upgrade_a.png|60px|Lebenspunkteverbesserung]]
|2x2
|2x2
|10s
|10s
|Grants 10% more Health Point value for all your Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time.
|Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen.
| -
| -
| -
| -
Zeile 3.542: Zeile 3.535:
|3x3
|3x3
|10s
|10s
|A forge which produces Vallorian Guards every X hours.
|Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden.
|2200
|2200
| -
| -
Zeile 3.549: Zeile 3.542:
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 162/18h
|[[File:Mc_hm_1_big.png|25px|Vallorian Valor]] 162/18h
|-
|-
!colspan="11"|Chapter XI - Grand Prizes Information
!colspan="11"|Kapitel XI - Hauptpreis-Informationen
|-
|-
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Herds Gathering]]
|[[File:herds_gathering_01.png|80px|Das Sammeln der Herde]]
|6x4
|6x4
|10s
|10s
|All animals come together when the two-tailed shepherd dog gathers his herd. Where does the journey lead to?
|Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen?
|14000
|14000
| -
| -
Zeile 3.561: Zeile 3.554:
| -
| -
|-
|-
|[[File:great_auction_02.png|80px|Great Auction]]
|[[File:great_auction_02.png|80px|Der große Tiermarkt]]
|5x5
|5x5
|10s
|10s
|People from all of Elvenar come together to bid on the most well-shaped animals from all folks' herds.
|Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten.
|16200
|16200
| -
| -
Zeile 3.571: Zeile 3.564:
| -
| -
|-
|-
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Cozy Farm]]
|[[File:cozy_farm_03.png|80px|Die gemütliche Farm]]
|4x6
|4x6
|10s
|10s
|Home of the most beautiful buffalos, plushy sheep and plenty of pigs. The Fairy Farmer always has an eye on all of them.
|Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie.
|8500
|8500
|4300
|4300
Zeile 3.582: Zeile 3.575:
|-
|-


|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Press on each building picture to see a bigger image.
|colspan="10" style="font-size:12px;text-align:center;"|Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.
|}
|}

Aktuelle Version vom 23. April 2018, 18:09 Uhr

Die Wanderung der Herden

Logo herds 17.png


Es ist Zeit für die Wanderung der Herden!

Während sie ihre Herden von einer Seite Elvenars zur anderen treiben, werden viele verschiedene Leute und ihre entsprechenden Tiere durch deine Stadt ziehen und eine kurze Rast einlegen, bevor sie ihre Reise zur großen grünen Weide fortsetzen. Im Sommer-Event dieses Jahres begegnen dir seltsame Tiere, wie Schafe, die wie Raupen aussehen, zwei-schwänzige Schäferhunde, wilde Büffel und sture Ziegen. Einige Halblinge werden sogar auf Hühnern reiten!

MarchoftheHerds1panel.png

Event Menü

Während des Events zur Wanderung der Herden wirst du zwei neue und exklusive Quest-Linien erhalten. Beachte, dass sie nur für eine kurze Zeit verfügbar sein werden.!

Die erste Quest-Linie ist die tägliche Wanderung der Herden Quest, die dir zufällige Aufgaben aufgibt. Die zweite Quest-Linie ist die episodische Event Quest, die dir eine bestimmte Aufgabe stellen wird. Jede Quest-Linie wird dir Zuckerrüben als Belohnung geben, die im Menü zur Wanderung der Herden zugefügt werden.


Herdsmenu.png


Wenn du das Event Menü anklickst, erhältst du Zugang zum Event-Fenster, welches dir eine Reihe von Informationen geben wird und dir ermöglichen wird, die Zuckerrüben zu nutzen.

Herdsexpla.png


  1. - Zeigt dir die Menge an Zuckerrüben, die du gesammelt und noch nicht ausgegeben hast.
  2. - Erlaubt dir, Zuckerrüben mit Premiumwährung zu kaufen.
  3. - Zeigt die verbleibende Zeit bis zum Ende des Events an.
  4. - Zeigt dir die exklusive tägliche Belohnung, die du durch Öffnen der Kisten erhalten kannst und wie lange dieser noch verfügbar sein wird, bevor er für immer verschwindet.
  5. - Hier kannst du sehen, wie viel Kandiszucker du hast und wie viel du noch benötigst, um die Hauptpreise freizuschalten.
  6. - Schatztruhen, an denen du deine Zuckerrüben ausgeben kannst, wobei du Kandiszucker und eine zufällige Belohnung bekommst.


Du kannst auch die Helpbtto.png Schaltfläche anklicken und dir jederzeit die Hilfe zum Wanderung der Herden Event anschauen.

Zuckerrüben

Beets background.png


Du beginnst das Wanderung der Herden Event mit 50 Zuckerrüben Sugar Beets.png. Jede Eventquest wird als Belohnung mehr Zuckerrüben einbringen, indem du die genannten Aufgaben erledigst.

Auch werden von Zeit zu Zeit Zuckerrüben in deiner Stadt wachsen. Du kannst auch diese sammeln.

Beets.png

Dann kannst du die Zuckerrüben nutzen, um die wertvollen Schatztruhen zu öffnen, die je nach Glück auch mehr Zuckerrüben zum Ausgeben abwerfen können.

Bedenke, dass die Wanderung der Herden nur ein paar Wochen dauern wird und du dann nicht mehr in der Lage sein wirst, deine Zuckerrüben zu nutzen, um großartige Schätze zu erhalten. Vergeude also keine Zeit!

Schatztruhen

Herds2 background.png


Die Schatztruhen enthalten wertvolle Belohnungen! Du kannst Wissenspunkte, Runenscherben, Zauber, Zuckerrüben und auch die einzigartigen und wertvollen Tagespreise gewinnen. Es hängt ganz davon ab, wie viel Glück du hast. Durch Öffnen der Schatztruhen erhältst du auch Kandiszucker, doch bedenke: Je besser die Kiste, desto mehr Kandiszucker kannst du erhalten.

Die kannst wählen zwischen der Bronzetruhe, der Silbertruhe und der Goldtruhe, wobei jede ähnliche Belohnungen enthält mit unterschiedlichen Gewinnchancen.

ChestsOverview.png

Kandiszucker

Herds3 background.png


Wenn du eine Schatztruhe öffnest, erhältst du Kandiszucker RockCandy.png. Bei jeder Truhe erhältst du sofort eine feste Menge Kandiszucker. Je besser die Kiste ist, desto mehr Kandis wirst du erhalten.

ChestsHerds.png

Kandiszucker wird benötigt, um die Hauptpreise freizuschalten! Es sind drei Hauptpreise verfügbar, von denen jeder eine bestimmte Menge Kandiszucker benötigt. Um den nächsten Hauptpreis freizuschalten, musst du zunächst den vorherigen abholen.


GrandprizeHerds.png


Nachdem du de Hauptpreise oder Tagespreise eingesammelt hast, wirst du diese in deinem Inventar im Reiter Beschwörungen finden Inventory icon normal.png.

Wanderung der Herden: Gebäude

Jeden Tag steht ein einzigartiges und wertvolles Eventgebäude als Tagespreis zur Verfügung. Du kannst es nur erhalten, indem du die Schatztruhen öffnest und es ist nur eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald die Zeit abgelaufen ist, ist die Chance auf das Gebäude vertan.

Stelle sicher, so viele Eventquests wie möglich zu erfüllen, so dass du eine Chance auf alle Tagespreise erhältst und deine Stadt zu einer wirklichen Heimat für die Wanderung der Herden machen kannst.

RewardpanHerds.png

Wanderung der Herden: Gebäude Übersicht

Hinweis: Alle Gebäude, die Kultur liefern und eine Größe von 2x2 und mehr haben, können Nachbarschaftshilfe erhalten, um ihren Kulturwert für 8 Stunden zu verdoppeln.
Bitte beachtet: Alle Gebäude, die Vorräte, Waren, Einheiten oder Orks produzieren, benötigen eine Straßenverbindung zum Hauptgebäude.


Kapitel I

Kapitel I - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
Gebäude Anforderungen Beschreibung Nutzen
Größe Bauzeit Kultur Bevölkerung Güter Vorräte Einheiten
Blattkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur. 135 - - - -
Sonnenkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne. 150 - - - -
Lavakodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde. 165 - - - -
Regenbogeneinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet. 38 38 - - -
Silbereinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre... 75 - - - -
Kristalleinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht. 83 - - - -
Regenbogen-Blumenkäfig 1x1 10s Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte! 23 23 - - -
Frühlings-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling. 41 - - - -
Sommer-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer. 45 - - - -
Reisender Händler I 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen. - - Tier 1 Goods 16/3h
37/9h
- -
Reisender Händler II 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen. - - Tier 2 Goods 16/3h
37/9h
- -
Reisender Händler III 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen. - - Tier 3 Goods 16/3h
37/9h
- -
Orknest 4x2 10s Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte. 133 - - 700 -
Platz der Ork-Strategen 2x4 10s Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit. 270 - - - Orc Strategist 6/12h
Gehege des Blauen Baums 3x3 10s Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 540 - - - -
Baumgehege 3x3 10s Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 500 - - - -
Funkelbaum-Gehege 3x3 10s Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 520 - - - -
Hühnerhof 3x5 10s Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land! 410 210 - - -
Schafwiese 3x3 10s Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können. 220 136 - - -
Ziegenfelsen 5x3 10s Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein. 830 - - - -
Die Drachenmutter 3x4 10s Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen! 290 220 - - -
Felsengehege 3x4 10s Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks. 690 - - - -
Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Short ranged.png +10%
Mächtiger Magiemultiplikator 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Mage +10%
Lebenspunkteverbesserung 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Increase Troops Health +10%
Vallorian valor 3x3 10s Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden. 230 - - - Vallorian Valor 5/18h
Kapitel I - Hauptpreis-Informationen
Das Sammeln der Herde 6x4 10s Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen? 1430 - - - -
Der große Tiermarkt 5x5 10s Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten. 1650 - - - -
Die gemütliche Farm 4x6 10s Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie. 870 440 - - -
Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.

Kapitel II

Kapitel II - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
Gebäude Anforderungen Beschreibung Nutzen
Größe Bauzeit Kultur Bevölkerung Güter Vorräte Einheiten
Blattkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur.. 167 - - - -
Sonnenkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne. 186 - - - -
Lavakodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde. 210 - - - -
Regenbogeneinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet. 47 47 - - -
Silbereinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre... 93 - - - -
Kristalleinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht. 102 - - - -
Regenbogen-Blumenkäfig 1x1 10s Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte! 28 28 - - -
Frühlings-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling. 50 - - - -
Sommer-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer. 56 - - - -
Reisender Händler I 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen. - - Tier 1 Goods 23/3h
53/9h
- -
Reisender Händler II 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen. - - Tier 2 Goods 23/3h
53/9h
- -
Reisender Händler III 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen. - - Tier 3 Goods 23/3h
53/9h
- -
Orknest 4x2 10s Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte. 154 - - 1230 -
Platz der Ork-Strategen 2x4 10s Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit. 310 - - - Orc Strategist 10/12h
Gehege des Blauen Baums 3x3 10s Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 630 - - - -
Baumgehege 3x3 10s Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient.. 570 - - - -
Funkelbaum-Gehege 3x3 10s Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 600 - - - -
Hühnerhof 3x5 10s Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land! 480 240 - - -
Schafwiese 3x3 10s Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können. 260 157 - - -
Ziegenfelsen 5x3 10s Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein. 950 - - - -
Die Drachenmutter 3x4 10s Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen! 340 250 - - -
Felsengehege 3x4 10s Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks. 800 - - - -
Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Short ranged.png +10%
Mächtiger Magiemultiplikator 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Mage +10%
Lebenspunkteverbesserung 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Increase Troops Health +10%
Vallorian valor 3x3 10s Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden. 260 - - - Vallorian Valor 8/18h
Kapitel II - Hauptpreis-Informationen
Das Sammeln der Herde 6x4 10s Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen? 1650 - - - -
Der große Tiermarkt 5x5 10s Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten. 1910 - - - -
Die gemütliche Farm 4x6 10s Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie. 1010 500 - - -
Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.

Kapitel III

Kapitel III - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
Gebäude Anforderungen Beschreibung Nutzen
Größe Bauzeit Kultur Bevölkerung Güter Vorräte Einheiten
Blattkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur. 220 - - - -
Sonnenkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne. 250 - - - -
Lavakodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde.. 270 - - - -
Regenbogeneinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet. 62 62 - - -
Silbereinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre... 123 - - - -
Kristalleinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht. 135 - - - -
Regenbogen-Blumenkäfig 1x1 10s Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte! 37 37 - - -
Frühlings-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling. 66 - - - -
Sommer-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer. 74 - - - -
Reisender Händler I 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen. - - Tier 1 Goods 30/3h
70/9h
- -
Reisender Händler II 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen. - - Tier 2 Goods 30/3h
70/9h
- -
Reisender Händler III 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen. - - Tier 3 Goods 30/3h
70/9h
- -
Orknest 4x2 10s Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte. 186 - - 1960 -
Platz der Ork-Strategen 2x4 10s Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit. 370 - - - Orc Strategist 15/12h
Gehege des Blauen Baums 3x3 10s Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 760 - - - -
Baumgehege 3x3 10s Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient 690 - - - -
Funkelbaum-Gehege 3x3 10s Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 720 - - - -
Hühnerhof 3x5 10s Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land! 580 290 - - -
Schafwiese 3x3 10s Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können. 310 190 - - -
Ziegenfelsen 5x3 10s Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein. 1150 - - - -
Die Drachenmutter 3x4 10s Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen! 400 300 - - -
Felsengehege 3x4 10s Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks. 970 - - - -
Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten 2x2 10s Grants 10% more Attack value for all your Light Ranged Units. Bonus can be stacked. Expires after a certain time. - - - - Short ranged.png +10%
Mächtiger Magiemultiplikator 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Mage +10%
Lebenspunkteverbesserung 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Increase Troops Health +10%
Vallorian valor 3x3 10s Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden. 310 - - - Vallorian Valor 12/18h
Kapitel III - Hauptpreis-Informationen
Das Sammeln der Herde 6x4 10s Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen? 1990 - - - -
Der große Tiermarkt 5x5 10s Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten. 2300 - - - -
Die gemütliche Farm 4x6 10s Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie. 1210 610 - - -
Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.

Kapitel IV

Kapitel IV - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
Gebäude Anforderungen Beschreibung Nutzen
Größe Bauzeit Kultur Bevölkerung Güter Vorräte Einheiten
Blattkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur. 290 - - - -
Sonnenkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne. 320 - - - -
Lavakodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde. 350 - - - -
Regenbogeneinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet. 80 80 - - -
Silbereinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre... 159 - - - -
Kristalleinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht. 175 - - - -
Regenbogen-Blumenkäfig 1x1 10s Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte! 48 48 - - -
Frühlings-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling. 86 - - - -
Sommer-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer. 95 - - - -
Reisender Händler I 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen. - - Tier 1 Goods 38/3h
90/9h
- -
Reisender Händler II 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen. - - Tier 2 Goods 38/3h
90/9h
- -
Reisender Händler III 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen. - - Tier 3 Goods 38/3h
90/9h
- -
Orknest 4x2 10s Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte. 210 - - 2900 -
Platz der Ork-Strategen 2x4 10s Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit. 430 - - - Orc Strategist 21/12h
Gehege des Blauen Baums 3x3 10s Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 880 - - - -
Baumgehege 3x3 10s Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 800 - - - -
Funkelbaum-Gehege 3x3 10s Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 840 - - - -
Hühnerhof 3x5 10s Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land! 660 330 - - -
Schafwiese 3x3 10s Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können. 360 220 - - -
Ziegenfelsen 5x3 10s Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein. 1330 - - - -
Die Drachenmutter 3x4 10s Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen! 470 350 - - -
Felsengehege 3x4 10s Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks. 1110 - - - -
Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Short ranged.png +10%
Mächtiger Magiemultiplikator 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Mage +10%
Lebenspunkteverbesserung 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Increase Troops Health +10%
Vallorian valor 3x3 10s Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden. 360 - - - Vallorian Valor 17/18h
Kapitel IV - Hauptpreis-Informationen
Das Sammeln der Herde 6x4 10s Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen? 2300 - - - -
Der große Tiermarkt 5x5 10s Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten. 2700 - - - -
Die gemütliche Farm 4x6 10s Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie. 1400 700 - - -
Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.

Kapitel V

Kapitel V - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
Gebäude Anforderungen Beschreibung Nutzen
Größe Bauzeit Kultur Bevölkerung Güter Vorräte Einheiten
Blattkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur. 350 - - - -
Sonnenkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne. 380 - - - -
Lavakodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde. 420 - - - -
Regenbogeneinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet. 96 96 - - -
Silbereinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre... 192 - - - -
Kristalleinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht. 210 - - - -
Regenbogen-Blumenkäfig 1x1 10s Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte! 58 58 - - -
Frühlings-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling. 104 - - - -
Sommer-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer. 115 - - - -
Reisender Händler I 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen. - - Tier 1 Goods 51/3h
120/9h
- -
Reisender Händler II 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen. - - Tier 2 Goods 51/3h
120/9h
- -
Reisender Händler III 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen. - - Tier 3 Goods 51/3h
120/9h
- -
Orknest 4x2 10s Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte. 240 - - 4100 -
Platz der Ork-Strategen 2x4 10s Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit. 490 - - - Orc Strategist 28/12h
Gehege des Blauen Baums 3x3 10s Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 1000 - - - -
Baumgehege 3x3 10s Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 910 - - - -
Funkelbaum-Gehege 3x3 10s Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 950 - - - -
Hühnerhof 3x5 10s Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land! 760 380 - - -
Schafwiese 3x3 10s Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können. 410 250 - - -
Ziegenfelsen 5x3 10s Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein. 1510 - - - -
Die Drachenmutter 3x4 10s Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen! 530 400 - - -
Felsengehege 3x4 10s Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks. 1270 - - - -
Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Short ranged.png +10%
Mächtiger Magiemultiplikator 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Mage +10%
Lebenspunkteverbesserung 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Increase Troops Health +10%
Vallorian valor 3x3 10s Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden. 410 - - - Vallorian Valor 24/18h
Kapitel V - Hauptpreis-Informationen
Das Sammeln der Herde 6x4 10s Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen? 2600 - - - -
Der große Tiermarkt 5x5 10s Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten. 3000 - - - -
Die gemütliche Farm 4x6 10s Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie. 1600 800 - - -
Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.

Kapitel VI

Kapitel VI - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
Gebäude Anforderungen Beschreibung Nutzen
Größe Bauzeit Kultur Bevölkerung Güter Vorräte Einheiten
Blattkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur. 460 - - - -
Sonnenkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne. 510 - - - -
Lavakodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde. 560 - - - -
Regenbogeneinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet. 128 128 - - -
Silbereinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre... 260 - - - -
Kristalleinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht. 280 - - - -
Regenbogen-Blumenkäfig 1x1 10s Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte! 77 77 - - -
Frühlings-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling. 138 - - - -
Sommer-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer. 153 - - - -
Reisender Händler I 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen. - - Tier 1 Goods 69/3h
161/9h
- -
Reisender Händler II 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen. - - Tier 2 Goods 69/3h
161/9h
- -
Reisender Händler III 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen. - - Tier 3 Goods 69/3h
161/9h
- -
Orknest 4x2 10s Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte. 300 - - 5400 -
Platz der Ork-Strategen 2x4 10s Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit. 600 - - - Orc Strategist 41/12h
Gehege des Blauen Baums 3x3 10s Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 1230 - - - -
Baumgehege 3x3 10s Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 1110 - - - -
Funkelbaum-Gehege 3x3 10s Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 1170 - - - -
Hühnerhof 3x5 10s Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land! 930 460 - - -
Schafwiese 3x3 10s Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können. 310 - - -
Ziegenfelsen 5x3 10s Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein. 1860 - - - -
Die Drachenmutter 3x4 10s Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen! 650 490 - - -
Felsengehege 3x4 10s Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks. 1560 - - - -
Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Short ranged.png +10%
Mächtiger Magiemultiplikator 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Mage +10%
Lebenspunkteverbesserung 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Increase Troops Health +10%
Vallorian valor 3x3 10s Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden. 510 - - - Vallorian Valor 35/18h
Kapitel VI - Hauptpreis-Informationen
Das Sammeln der Herde 6x4 10s Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen? 3200 - - - -
Der große Tiermarkt 5x5 10s Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten. 3700 - - - -
Die gemütliche Farm 4x6 10s Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie. 1960 980 - - -
Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.

Kapitel VII

Kapitel VII - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
Gebäude Anforderungen Beschreibung Nutzen
Größe Bauzeit Kultur Bevölkerung Güter Vorräte Einheiten
Blattkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur.. 570 - - - -
Sonnenkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne. 640 - - - -
Lavakodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde. 700 - - - -
Regenbogeneinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet. 159 159 - - -
Silbereinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre... 320 - - - -
Kristalleinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht. 350 - - - -
Regenbogen-Blumenkäfig 1x1 10s Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte! 95 95 - - -
Frühlings-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling. 172 - - - -
Sommer-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer. 191 - - - -
Reisender Händler I 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen. - - Tier 1 Goods 97/3h
230/9h
- -
Reisender Händler II 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen. - - Tier 2 Goods 97/3h
230/9h
- -
Reisender Händler III 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen. - - Tier 3 Goods 97/3h
230/9h
- -
Orknest 4x2 10s Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte. 380 - - 6900 -
Platz der Ork-Strategen 2x4 10s Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit. 770 - - - Orc Strategist 62/12h
Gehege des Blauen Baums 3x3 10s Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 1570 - - - -
Baumgehege 3x3 10s Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 1430 - - - -
Funkelbaum-Gehege 3x3 10s Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 1500 - - - -
Hühnerhof 3x5 10s Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land! 1190 590 - - -
Schafwiese 3x3 10s Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können. 640 390 - - -
Ziegenfelsen 5x3 10s Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein. 2400 - - - -
Die Drachenmutter 3x4 10s Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen! 840 630 - - -
Felsengehege 3x4 10s Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks. 2000 - - - -
Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Short ranged.png +10%
Mächtiger Magiemultiplikator 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Mage +10%
Lebenspunkteverbesserung 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Increase Troops Health +10%
Vallorian valor 3x3 10s Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden. 650 - - - Vallorian Valor 52/18h
Kapitel VII - Hauptpreis-Informationen
Das Sammeln der Herde 6x4 10s Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen? 4100 - - - -
Der große Tiermarkt 5x5 10s Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten. 4800 - - - -
Die gemütliche Farm 4x6 10s Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie. 2500 1250 - - -
Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.

Kapitel VIII

Kapitel VIII - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
Gebäude Anforderungen Beschreibung Nutzen
Größe Bauzeit Kultur Bevölkerung Güter Orks Einheiten
Blattkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur. 700 - - - -
Sonnenkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne. 780 - - - -
Lavakodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde. 860 - - - -
Regenbogeneinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet. 195 195 - - -
Silbereinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre... 390 - - - -
Kristalleinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht. 430 - - - -
Regenbogen-Blumenkäfig 1x1 10s Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte! 117 117 - - -
Frühlings-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling. 210 - - - -
Sommer-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer. 230 - - - -
Reisender Händler I 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen. - - Tier 1 Goods 123/3h
290/9h
- -
Reisender Händler II 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen. - - Tier 2 Goods 123/3h
290/9h
- -
Reisender Händler III 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen. - - Tier 3 Goods 123/3h
290/9h
- -
Orknest 4x2 10s Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte. 460 - - 181 -
Platz der Ork-Strategen 2x4 10s Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit. 920 - - - Orc Strategist 87/12h
Gehege des Blauen Baums 3x3 10s Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 1890 - - - -
Baumgehege 3x3 10s 1720 - - - -
Funkelbaum-Gehege 3x3 10s Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 1800 - - - -
Hühnerhof 3x5 10s Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land! 1430 720 - - -
Schafwiese 3x3 10s Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können. 770 470 - - -
Ziegenfelsen 5x3 10s Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein. 2900 - - - -
Die Drachenmutter 3x4 10s Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen! 1010 760 - - -
Felsengehege 3x4 10s Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks. 2400 - - - -
Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Short ranged.png +10%
Mächtiger Magiemultiplikator 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Mage +10%
Lebenspunkteverbesserung 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Increase Troops Health +10%
Vallorian valor 3x3 10s Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden. 780 - - - Vallorian Valor 74/18h
Kapitel VIII - Hauptpreis-Informationen
Das Sammeln der Herde 6x4 10s Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen? 4900 - - - -
Der große Tiermarkt 5x5 10s Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten. 5700 - - - -
Die gemütliche Farm 4x6 10s Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie. 3000 1510 - - -
Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.

Kapitel IX

Kapitel IX - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
Gebäude Anforderungen Beschreibung Nutzen
Größe Bauzeit Kultur Bevölkerung Güter Orks Einheiten
Blattkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur. 1370 - - - -
Sonnenkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne. 1440 - - - -
Lavakodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde. 1520 - - - -
Regenbogeneinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet. 240 240 - - -
Silbereinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre... 720 - - - -
Kristalleinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht. 760 - - - -
Regenbogen-Blumenkäfig 1x1 10s Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte! 132 132 - - -
Frühlings-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling. 360 - - - -
Sommer-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer. 380 - - - -
Reisender Händler I 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen. - - Tier 1 Goods 151/3h
350/9h
- -
Reisender Händler II 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen. - - Tier 2 Goods 151/3h
350/9h
- -
Reisender Händler III 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen. - - Tier 3 Goods 151/3h
350/9h
- -
Orknest 4x2 10s Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte. 880 - - 210 -
Platz der Ork-Strategen 2x4 10s Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit. 1750 - - - Orc Strategist 117/12h
Gehege des Blauen Baums 3x3 10s Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 3600 - - - -
Baumgehege 3x3 10s Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 3200 - - - -
Funkelbaum-Gehege 3x3 10s Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 3400 - - - -
Hühnerhof 3x5 10s Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land! 2700 1350 - - -
Schafwiese 3x3 10s Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können. 1460 890 - - -
Ziegenfelsen 5x3 10s Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein. 5400 - - - -
Die Drachenmutter 3x4 10s Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen! 1910 1430 - - -
Felsengehege 3x4 10s Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks. 4500 - - - -
Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Short ranged.png +10%
Mächtiger Magiemultiplikator 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Mage +10%
Lebenspunkteverbesserung 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Increase Troops Health +10%
Vallorian valor 3x3 10s Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden. 1480 - - - Vallorian Valor 99/18h
Kapitel IX - Hauptpreis-Informationen
Das Sammeln der Herde 6x4 10s Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen? 9400 - - - -
Der große Tiermarkt 5x5 10s Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten. 10800 - - - -
Die gemütliche Farm 4x6 10s Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie. 5700 2900 - - -
Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.

Kapitel X

Kapitel X - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
Gebäude Anforderungen Beschreibung Nutzen
Größe Bauzeit Kultur Bevölkerung Güter Orks Einheiten
Blattkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur.. 1670 - - - -
Sonnenkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne. 1760 - - - -
Lavakodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde. 1850 - - - -
Regenbogeneinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet. 290 290 - - -
Silbereinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre... 880 - - - -
Kristalleinhorn 2x1 10s

Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht.

920 - - - -
Regenbogen-Blumenkäfig 1x1 10s Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte! 161 161 - - -
Frühlings-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling. 440 - - - -
Sommer-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer. 460 - - - -
Reisender Händler I 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen. - - Tier 1 Goods 196/3h
460/9h
- -
Reisender Händler II 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen. - - Tier 2 Goods 196/3h
460/9h
- -
Reisender Händler III 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen. - - Tier 3 Goods 196/3h
460/9h
- -
Orknest 4x2 10s Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte. 1070 - - 240 -
Platz der Ork-Strategen 2x4 10s Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit. 2100 - - - Orc Strategist 152/12h
Gehege des Blauen Baums 3x3 10s Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 4400 - - - -
Baumgehege 3x3 10s Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 4000 - - - -
Funkelbaum-Gehege 3x3 10s Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 4200 - - - -
Hühnerhof 3x5 10s Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land! 3300 1650 - - -
Schafwiese 3x3 10s Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können. 1780 1090 - - -
Ziegenfelsen 5x3 10s Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein. 6600 - - - -
Die Drachenmutter 3x4 10s Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen! 2300 1740 - - -
Felsengehege 3x4 10s Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks. 5500 - - - -
Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Short ranged.png +10%
Mächtiger Magiemultiplikator 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Mage +10%
Lebenspunkteverbesserung 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Increase Troops Health +10%
Vallorian valor 3x3 10s Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden. 1800 - - - Vallorian Valor 128/18h
Kapitel X - Hauptpreis-Informationen
Das Sammeln der Herde 6x4 10s Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen? 11400 - - - -
Der große Tiermarkt 5x5 10s Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten. 13200 - - - -
Die gemütliche Farm 4x6 10s Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie. 7000 3500 - - -
Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.

Kapitel XI

Kapitel XI - Wanderung der Herden: Gebäude-Information
Gebäude Anforderungen Beschreibung Nutzen
Größe Bauzeit Kultur Bevölkerung Güter Orks Einheiten
Blattkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der Natur. 2000 - - - -
Sonnenkodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch das Zeichen der heiligen Sonne. 2200 - - - -
Lavakodex 2x2 10s Die geheimnisvolle Kraft einer alten Religion, verstärkt durch die Zeichen von Feuer und Erde.. 2300 - - - -
Regenbogeneinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Man glaubt, dass Enar sich manchmal zeigt, wenn er auf einem doppelten Regenbogen durch den Himmel reitet. 360 360 - - -
Silbereinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Silber gemacht. Es ist aber fraglich, ob Enar darüber sehr glücklich gewesen wäre... 1080 - - - -
Kristalleinhorn 2x1 10s Man weiß nicht, wann Enar, der Gott des Waldes, das letzte Mal gesehen wurde. Doch das schadet nicht der Beliebtheit von Einhörnern in Elvenar. Dieses hier ist aus feinstem Kristall gemacht. 1130 - - - -
Regenbogen-Blumenkäfig 1x1 10s Ein Blumenkäfig aus organischen Regenbogensaaten. Welch Glanz, welch Blüte! 198 198 - - -
Frühlings-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur geeignet ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Frühling. 540 - - - -
Sommer-Blumenkäfig 1x1 10s Käfige sind nicht nur nützlich, um ungebetene Gäste festzuhalten, sie sind auch recht dekorativ, wenn man sie auf die richtige Art nutzt. Insbesondere im Sommer. 570 - - - -
Reisender Händler I 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 1 herzustellen. - - Tier 1 Goods 230/3h
540/9h
- -
Reisender Händler II 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 2 herzustellen. - - Tier 2 Goods 230/3h
540/9h
- -
Reisender Händler III 2x3 10s Ein tüchtiger Händler aus Übersee: Ermöglicht dir, eine ordentliche Menge deiner nicht verbesserten Güter der Stufe 3 herzustellen. - - Tier 3 Goods 230/3h
540/9h
- -
Orknest 4x2 10s Ein heimeliger Ort, an dem sich Orks aus dem Umland versammeln: Produziert alle 24 Stunden Vorräte. 1310 - - 280 -
Platz der Ork-Strategen 2x4 10s Ein Ort, an dem sich die klügsten Ork-Kämpfer sammeln: Stellt alle 12 Stunden Ork-Strategen bereit. 2600 - - - Orc Strategist 192/12h
Gehege des Blauen Baums 3x3 10s Ein magischer blauer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 5300 - - - -
Baumgehege 3x3 10s Ein magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 4800 - - - -
Funkelbaum-Gehege 3x3 10s Ein funkelnder magischer Baum, der als Gehege für alle möglichen Tiere dient. 5100 - - - -
Hühnerhof 3x5 10s Hühner mit Sätteln und Ziegen mit Zuggeschirr? So ziehen die Halblinge durchs Land! 4000 2000 - - -
Schafwiese 3x3 10s Eine saftige Wiese, auf der sich die Schafe der Feen so richtig sattfressen können. 2200 1330 - - -
Ziegenfelsen 5x3 10s Ziegen ziehen nicht nur die Wagen der Halblinge, sondern sind auch bei Zwergen sehr beliebt. Sie können mitunter aber recht störrisch sein. 8100 - - - -
Die Drachenmutter 3x4 10s Siehst du die liebvolle Drachenmutter, wie sie neben ihren Jungen schläft? Komm ihr aber nicht zu nahe, du könntest dich verbrennen! 2800 2100 - - -
Felsengehege 3x4 10s Ein felsiges Freilaufgehege für die Büffelherde der Orks. 6800 - - - -
Erleuchtete Leichte Fernkampfeinheiten 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle leichten Fernkampfeinheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Short ranged.png +10%
Mächtiger Magiemultiplikator 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Angriffsbonus für alle magischen Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Mage +10%
Lebenspunkteverbesserung 2x2 10s Gewährt einen 10%-igen Bonus auf die Lebenspunkte all deiner Einheiten. Der Bonus ist stapelbar, verfällt aber nach Tagen. - - - - Increase Troops Health +10%
Vallorian valor 3x3 10s Eine Schmiede, in der alle X Stunden Vallorianische Garden produziert werden. 2200 - - - Vallorian Valor 162/18h
Kapitel XI - Hauptpreis-Informationen
Das Sammeln der Herde 6x4 10s Alle Tiere sammeln sich, wenn der doppelschwänzige Schäferhund seine Herde zusammentreibt. Wohin mag die Reise führen? 14000 - - - -
Der große Tiermarkt 5x5 10s Hier kommen die Leute aus ganz Elvenar zusammen, um auf die wohlgenährtesten und ansehnlichsten Tiere aus allen Herden zu bieten. 16200 - - - -
Die gemütliche Farm 4x6 10s Das Zuhause stattlicher Büffel, flauschiger Schafe und fröhlich grunzender Schweine. Der Feenbauer hält immer ein wachsames Auge auf sie. 8500 4300 - - -
Klicke auf jedes einzelne Gebäude um eine größere Ansicht zu erhalten.